Deutsch-Englisch Übersetzung für "gabe der natur"

"gabe der natur" Englisch Übersetzung

natur
Adjektiv | adjective adj <invariabel, unveränderlich | invariableinv>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unbreaded
    natur Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR nicht paniert
    natur Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR nicht paniert
Beispiele
Gabe
[ˈgaːbə]Femininum | feminine f <Gabe; Gaben>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gift
    Gabe Almosen
    Gabe Almosen
Beispiele
  • milde Gabe
    charitable gift, alms (Plural | pluralploder | or odSingular | singular sg)
    milde Gabe
  • um eine milde Gabe bitten
    to ask for alms (oder | orod charity)
    um eine milde Gabe bitten
  • eine Gabe Gottes (oder | orod des Himmels) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    a gift of (oder | orod from) God
    eine Gabe Gottes (oder | orod des Himmels) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • gift
    Gabe Geschenk
    present
    Gabe Geschenk
    Gabe Geschenk
Beispiele
Beispiele
  • eine Gabe an ein Museum
    a donation (oder | orod gift) to a museum
    eine Gabe an ein Museum
  • freiwillige Gaben
    voluntary contributions
    freiwillige Gaben
  • talent
    Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    gift
    Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gabe Begabung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gift
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    skill
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    art
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    faculty
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    knack
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Gabe Geschick, Kunst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • offering
    Gabe Religion | religionREL Opfer
    sacrifice
    Gabe Religion | religionREL Opfer
    Gabe Religion | religionREL Opfer
  • libation
    Gabe Religion | religionREL Trankopfer
    Gabe Religion | religionREL Trankopfer
  • administration
    Gabe Medizin | medicineMED Verabreichung
    Gabe Medizin | medicineMED Verabreichung
  • dose
    Gabe Medizin | medicineMED Dosis
    Gabe Medizin | medicineMED Dosis

  • Naturfeminine | Femininum f
    nature creation
    Schöpfungfeminine | Femininum f
    nature creation
    Weltallneuter | Neutrum n
    nature creation
    nature creation
Beispiele
  • natürlicheror | oder od ursprünglicher Zustand, naturhafte Lebensweise
    nature natural state, way of life
    nature natural state, way of life
Beispiele
  • Naturfeminine | Femininum f
    nature inner being
    Charaktermasculine | Maskulinum m
    nature inner being
    (Eigen)Artfeminine | Femininum f
    nature inner being
    nature inner being
  • (inneres) Wesen
    nature
    nature
Beispiele
  • Naturfeminine | Femininum f
    nature disposition
    Veranlagungfeminine | Femininum f
    nature disposition
    nature disposition
Beispiele
  • natürlicher Triebor | oder od Instinkt
    nature natural instinct
    nature natural instinct
  • die natürlichen Triebeor | oder od Instinkteplural | Plural pl
    nature koll (natural instincts)
    die tierische Natur
    nature koll (natural instincts)
    nature koll (natural instincts)
  • (Gemüts)Artfeminine | Femininum f
    nature temperament
    Naturellneuter | Neutrum n
    nature temperament
    nature temperament
Beispiele
  • menschliches Fühlen, natürliche Regung
    nature human feeling
    especially | besondersbesonders Freundlichkeitfeminine | Femininum f
    nature human feeling
    Liebefeminine | Femininum f
    nature human feeling
    nature human feeling
  • Charaktermasculine | Maskulinum m
    nature personality
    Menschmasculine | Maskulinum m
    nature personality
    Persönlichkeitfeminine | Femininum f
    nature personality
    nature personality
Beispiele
  • Artfeminine | Femininum f
    nature type, sort
    Sortefeminine | Femininum f
    nature type, sort
    nature type, sort
Beispiele
  • things of this nature
    Dinge dieser Art
    things of this nature
  • of a serious nature
    of a serious nature
  • of (or | oderod in) the nature of a trial
    nach Artor | oder od in Form eines Verhörs
    of (or | oderod in) the nature of a trial
  • (natürliche) Beschaffenheit
    nature natural property: of things
    nature natural property: of things
  • Wirklichkeitfeminine | Femininum f
    nature reality
    Naturfeminine | Femininum f
    nature reality
    nature reality
Beispiele
  • true to nature
    wirklichkeits-, naturgetreu
    true to nature
  • from nature art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
    nach der Natur
    from nature art, history of art | Kunst, KunstgeschichteKUNST
  • Naturfeminine | Femininum f
    nature countryside
    natürliche Landschaft
    nature countryside
    nature countryside
Beispiele
  • lebenswichtige (especially | besondersbesonders Ausscheidungs)Vorgängeplural | Plural plor | oder od Organeplural | Plural pl
    nature bodily processes, organs euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
    nature bodily processes, organs euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph
  • nature syn vgl. → siehe „type
    nature syn vgl. → siehe „type
Beispiele
Natur
[naˈtuːr]Femininum | feminine f <Natur; Naturen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • nature
    Natur nicht vom Menschen Geschaffenes <nurSingular | singular sg>
    Natur nicht vom Menschen Geschaffenes <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • das Walten [die Wunder] der Natur <nurSingular | singular sg>
    the working [the wonders] of nature
    das Walten [die Wunder] der Natur <nurSingular | singular sg>
  • die freie Natur <nurSingular | singular sg>
    the open air (oder | orod countryside)
    die freie Natur <nurSingular | singular sg>
  • die erwachende Natur <nurSingular | singular sg>
    the awakening nature
    die erwachende Natur <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • etwas ist Natur umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    etwas | somethingsth is natural (oder | orod not artificial)
    etwas ist Natur umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
  • ihr Haar ist Natur <nurSingular | singular sg>
    her hair is natural
    ihr Haar ist Natur <nurSingular | singular sg>
  • nature
    Natur Wesen, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    character
    Natur Wesen, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    Natur Wesen, Beschaffenheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • es liegt in der Natur der Dinge, dass … <nurSingular | singular sg>
    it is in the nature of things that …, it is quite natural that …
    es liegt in der Natur der Dinge, dass … <nurSingular | singular sg>
  • es handelt sich um Fragen grundsätzlicher Natur <nurSingular | singular sg>
    these are fundamental questions
    es handelt sich um Fragen grundsätzlicher Natur <nurSingular | singular sg>
  • die Sache ist ernster Natur <nurSingular | singular sg>
    die Sache ist ernster Natur <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • character
    Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg>
    disposition
    Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg>
    nature
    Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg>
    temperament
    Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg>
    Natur Veranlagung <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • die menschliche Natur <nurSingular | singular sg>
    human nature
    die menschliche Natur <nurSingular | singular sg>
  • er hat eine glückliche Natur <nurSingular | singular sg>
    he has a happy disposition
    er hat eine glückliche Natur <nurSingular | singular sg>
  • das ist nicht seine wahre Natur <nurSingular | singular sg>
    that is not his true nature
    das ist nicht seine wahre Natur <nurSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • constitution
    Natur Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
    Natur Körperbeschaffenheit <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • er hat eine gesunde [kräftige] Natur <nurSingular | singular sg>
    he has a healthy [strong] constitution
    er hat eine gesunde [kräftige] Natur <nurSingular | singular sg>
Beispiele
Natur-
zssgn

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

nature
[naˈtyːr]Adjektiv | adjective adj Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • au naturel
    nature Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR naturell
    nature Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR naturell
  • unbreaded
    nature Schnitzel etc Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    nature Schnitzel etc Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
gäbe
[ˈgɛːbə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • gäbe → siehe „geben
    gäbe → siehe „geben
gäbe
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Beispiele
  • naturgemäß, auf natürlichen Instinkten beruhend, der menschlichen Natur entsprechend
    natural according to human nature
    natural according to human nature
  • naturbedingt, den Naturgesetzen entsprechendor | oder od folgend
    natural according to laws of nature
    natural according to laws of nature
Beispiele
  • natural rights
    Naturrechte, natürliche Rechte
    natural rights
Beispiele
Beispiele
  • natürlich, ungezwungen, ungekünstelt
    natural unaffected: behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    natural unaffected: behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • naturgetreu, natürlich wirkend
    natural true to life: imitation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    natural true to life: imitation, reproductionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • pur
    natural taste
    natural taste
Beispiele
  • natural flavour
    natürlicher Geschmack
    natural flavour
  • a natural yoghurt
    ein Naturjoghurt
    a natural yoghurt
  • natural cosmetics
    Naturkosmetikfeminine | Femininum f
    natural cosmetics
  • natürlich, mit 1 als Systembasis
    natural mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    natural mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • ohne Vorzeichen
    natural musical term | MusikMUS with no accidental
    natural musical term | MusikMUS with no accidental
  • mit einem Auflösungszeichen versehen
    natural musical term | MusikMUS with natural sign: note
    natural musical term | MusikMUS with natural sign: note
  • Natur…, natürlich
    natural musical term | MusikMUS produced without valveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    natural musical term | MusikMUS produced without valveset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Vokal…
    natural musical term | MusikMUS vocal
    natural musical term | MusikMUS vocal
Beispiele
  • leiblich
    natural by birth: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    natural by birth: child obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • natural syn → siehe „regular
    natural syn → siehe „regular
  • natural syn → siehe „artless
    natural syn → siehe „artless
  • natural → siehe „ingenuous
    natural → siehe „ingenuous
  • natural → siehe „unsophisticated
    natural → siehe „unsophisticated

  • Naturgenieneuter | Neutrum n
    natural talented person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    von Natur aus erfolgreiche Person, von Natur aus (für eine Sacheet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) befähigter Mensch
    natural talented person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    natural talented person familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • sofortiger Erfolg
    natural rare | seltenselten (successful thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
    natural rare | seltenselten (successful thing) familiar, informal | umgangssprachlichumg
Beispiele
  • Idiotmasculine | Maskulinum m
    natural idiot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schwach-, Blödsinnige(r)
    natural idiot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    natural idiot obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Naturellneuter | Neutrum n
    natural disposition
    (Eigen)Artfeminine | Femininum f
    natural disposition
    Naturanlagefeminine | Femininum f
    natural disposition
    natural disposition
  • Naturmenschmasculine | Maskulinum m, -burschemasculine | Maskulinum m
    natural rare | seltenselten (child of nature)
    natural rare | seltenselten (child of nature)
  • Auflösungszeichenneuter | Neutrum n
    natural musical term | MusikMUS accidental
    natural musical term | MusikMUS accidental
  • mit einem Auflösungszeichen versehene Note
    natural musical term | MusikMUS note with an accidental
    natural musical term | MusikMUS note with an accidental
  • Stammtonmasculine | Maskulinum m
    natural musical term | MusikMUS tone
    natural musical term | MusikMUS tone
  • weiße Taste (Klaviatur)
    natural musical term | MusikMUS white key
    natural musical term | MusikMUS white key
  • Fleischfarbefeminine | Femininum f
    natural flesh colour
    Inkarnatneuter | Neutrum n
    natural flesh colour
    natural flesh colour
  • Eingeborene(r), Ureinwohner(in)
    natural native obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    natural native obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
der
Artikel | article art <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the
    der
    der
Beispiele
  • der Tisch
    the table
    der Tisch
  • der Kaiser von Japan
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan
  • der gleiche
    the same
    der gleiche
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Artikel | article art <Femininum | femininefGenitiv | genitive (case) genSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of the
    der
    der
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Mauern der Stadt
    the walls of the city, the city walls
    die Mauern der Stadt
  • die Ohren der Katze [Frau]
    the cats [womans] ears
    die Ohren der Katze [Frau]
der
Artikel | article art

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to the
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    der <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    I gave the key to the (oder | orod my) neighbo(u)r
    den Schlüssel gab ich der Nachbarin <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • of the
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    der <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
  • der → siehe „das
    der → siehe „das
Beispiele
  • die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the arrival of the statesmen [friends, children]
    die Ankunft der Staatsmänner [Freundinnen, Kinder] <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the table
    der Tisch <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
    the Emperor of Japan
    der Kaiser von Japan <Genitiv | genitive (case)genPlural | plural pl>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Demonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • this (one), that (one)
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    der <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
Beispiele
  • der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    I like this poet best
    der Dichter gefällt mir am besten <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    my hat and that of the guest, my hat and the guest’s (one)
    mein Hut und der des Gastes <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
    he is the nicest of all
    der ist der Netteste von allen <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    at such and such a time
    zu der und der Zeit <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
der
Relativpronomen | relative pronoun rel pr <Maskulinum | masculinemNominativ | nominative (case) nomSingular | singular sg>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • who
    der bei Personen
    der bei Personen
  • which
    der bei Sachen
    that
    der bei Sachen
    der bei Sachen
Beispiele
  • der → siehe „die
    der → siehe „die
Beispiele
  • die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the friend (to) whom I told my worries, the friend I told my worries to
    die Freundin, der ich meine Sorgen erzählte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the matter to which I directed my attention
    die Angelegenheit, der ich meine Aufmerksamkeit schenkte <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
    the lady (who[m]) I met
    die Dame, der ich begegnete <Femininum | femininefDativ | dative (case) datSingular | singular sg>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
der
Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • der → siehe „er
    der → siehe „er
  • der → siehe „ihr
    der → siehe „ihr