Deutsch-Englisch Übersetzung für "fremder"

"fremder" Englisch Übersetzung

fremd
[frɛmt]Adjektiv | adjective adj <fremder; fremdest>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • strange
    fremd nicht einheimisch
    fremd nicht einheimisch
Beispiele
  • fremde Leute
    strangers
    fremde Leute
  • ich bin hier fremd
    I am a stranger here (oder | orod in this place)
    ich bin hier fremd
  • er ist mir fremd
    he is a stranger to me
    er ist mir fremd
  • unfamiliar
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    strange
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    unknown
    fremd nicht vertraut, unbekannt
    fremd nicht vertraut, unbekannt
Beispiele
  • belonging to others
    fremd nicht eigen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fremd nicht eigen <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremd → siehe „Feder
    fremd → siehe „Feder
Beispiele
  • fremde Kinder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    other people’s children
    fremde Kinder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremdes Leid <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    the grief of others, someone else’s grief
    fremdes Leid <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremdes Eigentum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    someone else’s property, the property of others
    fremdes Eigentum <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • foreign
    fremd ausländisch <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    fremd ausländisch <attributiv, beifügend | attributive useattr>
Beispiele
  • fremde Länder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    foreign countries
    fremde Länder <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • fremde Währung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
    foreign currency
    fremde Währung <attributiv, beifügend | attributive useattr>
  • foreign
    fremd widernatürlich, fremdartig
    alien
    fremd widernatürlich, fremdartig
    fremd widernatürlich, fremdartig
Beispiele
  • strange
    fremd ungewohnt
    odd
    fremd ungewohnt
    fremd ungewohnt
Beispiele
  • extraneous
    fremd nicht zu etwas gehörig
    fremd nicht zu etwas gehörig
Beispiele
  • fremde Geräusche
    extraneous sounds
    fremde Geräusche
  • outside (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fremd von außen
    extraneous
    fremd von außen
    fremd von außen
Beispiele
Beispiele
  • reserved
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    distant
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    fremd zurückhaltend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • foreign, outside (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fremd Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fremd Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • unrelated
    fremd Musik | musical termMUS Tonart
    fremd Musik | musical termMUS Tonart
Fremde
m/f(Maskulinum | masculinem) <Fremden; Fremden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stranger
    Fremde Unbekannter
    Fremde Unbekannter
Beispiele
  • foreigner
    Fremde Ausländer
    alien
    Fremde Ausländer
    Fremde Ausländer
  • tourist
    Fremde Urlauber
    Fremde Urlauber
  • newcomer
    Fremde Neuling
    Fremde Neuling
Fremde
[ˈfrɛmdə]Femininum | feminine f <Fremde; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • in die Fremde gehen (oder | orod ziehen)
    to go away from home
    in die Fremde gehen (oder | orod ziehen)
  • in der Fremde leben
    to live away from home
    in der Fremde leben
  • aus der Fremde kommen
    to come home
    aus der Fremde kommen
  • foreign countriesPlural | plural pl
    Fremde Ausland
    Fremde Ausland
Beispiele
…fremd
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foreign (oder | orod alien) to
    …fremd im Gegensatz zu …nah
    …fremd im Gegensatz zu …nah
Beispiele
  • unrelated to
    …fremd nicht dazugehörig
    …fremd nicht dazugehörig
Beispiele
fremden
[ˈfrɛmdən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fremden schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „fremdeln
    fremden schweizerische Variante | Swiss usageschweiz → siehe „fremdeln
unbefugt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unauthorizedauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unerlaubt
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unerlaubt
Beispiele
  • unbefugtes Betreten fremden Grundbesitzes
    trespassing
    unbefugtes Betreten fremden Grundbesitzes
  • incompetent
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht zuständig
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR nicht zuständig
  • unwarranted
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unberechtigt
    unbefugt besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR unberechtigt
Invasion
[ɪnvaˈzɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Invasion; Invasionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invasion
    Invasion Militär, militärisch | military termMILauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Invasion Militär, militärisch | military termMILauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • eine Invasion von Fremden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    an invasion of tourists
    eine Invasion von Fremden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Verstellung
Femininum | feminine f <Verstellung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • misplacement
    Verstellung Falschstellen
    Verstellung Falschstellen
  • adjustment
    Verstellung der Höhe eines Liegestuhls etc
    Verstellung der Höhe eines Liegestuhls etc
  • adjustment
    Verstellung Technik | engineeringTECH
    Verstellung Technik | engineeringTECH
  • readjustment
    Verstellung Technik | engineeringTECH neue Einstellung
    Verstellung Technik | engineeringTECH neue Einstellung
  • move
    Verstellung Technik | engineeringTECH eines Hebels
    shift
    Verstellung Technik | engineeringTECH eines Hebels
    Verstellung Technik | engineeringTECH eines Hebels
  • variation
    Verstellung Technik | engineeringTECH der Motordrehzahl
    Verstellung Technik | engineeringTECH der Motordrehzahl
  • regulation
    Verstellung Technik | engineeringTECH einer Pumpe
    Verstellung Technik | engineeringTECH einer Pumpe
  • offset
    Verstellung Technik | engineeringTECH Versetzung gegeneinander
    Verstellung Technik | engineeringTECH Versetzung gegeneinander
  • reposition
    Verstellung Technik | engineeringTECH eines Schiebers
    Verstellung Technik | engineeringTECH eines Schiebers
  • dissimulation, dissemblance (stärker) hypocrisy
    Verstellung Täuschung, Heuchelei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verstellung Täuschung, Heuchelei figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • dissimulation
    Verstellung Medizin | medicineMED
    Verstellung Medizin | medicineMED
  • pretence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verstellung Medizin | medicineMED
    pretense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verstellung Medizin | medicineMED
    Verstellung Medizin | medicineMED
Territorium
[tɛriˈtoːrɪ̆ʊm]Neutrum | neuter n <Territoriums; Territorien [-rɪ̆ən]>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
einatmen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • breathe in
    einatmen Luft, Rauch etc
    inhale
    einatmen Luft, Rauch etc
    einatmen Luft, Rauch etc
  • drink in
    einatmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    einatmen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
einatmen
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele