„kranken“: intransitives Verb kranken [ˈkraŋkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to suffer from... she suffers from anaemia... this business suffers from bad organization... Beispiele an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken leiden an to suffer frometwas | something sth, to be ill (oder | orod afflicted) withetwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken leiden an an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to suffer frometwas | something sth an (Dativ | dative (case)dat) etwas kranken figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sie krankt an Blutarmut she suffers from an(a)emia sie krankt an Blutarmut dieser Betrieb krankt an schlechter Organisation this business suffers from bad organization dieser Betrieb krankt an schlechter Organisation Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„da“ da [dɑː] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vati, Papi Vatimasculine | Maskulinum m da dad Papimasculine | Maskulinum m da dad da dad
„sonata“: noun sonata [səˈnɑːtə]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sonate Instrumentalstück, Sonate Sonatefeminine | Femininum f (Instrumentalstück,especially | besonders besonders für Klavier, aus mehreren selbstständigen, aber zusammenhängenden Sätzen) sonata musical term | MusikMUS sonata musical term | MusikMUS Instrumentalstückneuter | Neutrum n sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Sonatefeminine | Femininum f sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST sonata musical term | MusikMUS history | GeschichteHIST Beispiele chamber sonata, sonata da camera Kammersonate chamber sonata, sonata da camera church sonata, sonata da chiesa Kirchensonate church sonata, sonata da chiesa
„das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the the the das das Beispiele das Buch des Jahres the book of the year das Buch des Jahres das Deutschland des letzten Jahrhunderts the Germany of the last century das Deutschland des letzten Jahrhunderts das Gute good das Gute das Gute und das Böse good and evil das Gute und das Böse Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen the das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to love beauty (oder | orod beautiful things) das Schöne lieben <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to poke the fire das Feuer schüren <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to despise vice das Laster hassen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> to laugh at (oder | orod about) the misfortune über das Missgeschick lachen <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that this (one), that (one) das das Beispiele das ist der neue Chef this is the new boss das ist der neue Chef das ist genau (das), was ich immer gesagt habe that is exactly what I have always said das ist genau (das), was ich immer gesagt habe was soll denn das (heißen)? what do you mean by that? was soll denn das (heißen)? das heißt that is (to say) das heißt war das ein Glück that was lucky war das ein Glück das ist gut that’s good das ist gut ja, das ist es yes, that’s it ja, das ist es das da that one (over hereoder | or od there) das da sie wurde gelobt, und das mit Recht she was praised, and rightly so sie wurde gelobt, und das mit Recht das ist aber nett von dir! that is very nice of you das ist aber nett von dir! das sind seine Bücher those are his books das sind seine Bücher das war ich it (oder | orod that) was me das war ich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Akkusativ | accusative (case)akkSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) this one, that this (one), that (one) das das Beispiele das alles können wir uns schenken we can do without all that das alles können wir uns schenken nur (oder | orod bloß) das nicht! anything but this (oder | orod that)! nur (oder | orod bloß) das nicht! nimm das! take this (one) nimm das! das hätte ich dir nicht zugetraut I never thought you would do this (oder | orod a thing like that) das hätte ich dir nicht zugetraut Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „das“: Neutrum das [das]Neutrum | neuter n <Nominativ | nominative (case)nomSingular | singular sg> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) who, which, whom, who who das bei Personen das bei Personen which das bei Sachen das bei Sachen whom das akk sg, bei Personen auch | alsoa. who das akk sg, bei Personen das akk sg, bei Personen Beispiele das Gedicht, das ich meine the poem (which) I am talking about das Gedicht, das ich meine das Thema, über das wir gerade diskutierten the subject (which) we were just discussing das Thema, über das wir gerade diskutierten „das“: Personalpronomen das [das]Personalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) das → siehe „es“ das → siehe „es“
„daran“: Adverb daran [daˈran; ˈdaːˌran]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) on it , on that to it , to that of it , of that in it , in that at it , at that against it , against that from it , from that for it , for that on to it , on to that Weitere Beispiele... on it (oder | orod them) daran an etwas daran an etwas on that (oder | orod those) daran betont daran betont Beispiele du kannst das Hemd nicht anziehen, es sind keine Knöpfe daran you can’t wear that shirt, there are no buttons on it du kannst das Hemd nicht anziehen, es sind keine Knöpfe daran die Wand ist schräg, man kann keine Bilder daran aufhängen the wall slopes, you can’t hang any pictures on it die Wand ist schräg, man kann keine Bilder daran aufhängen to it (oder | orod them) daran auf etwas zu to that (oder | orod those) daran auf etwas zu daran auf etwas zu Beispiele er befestigte die Antenne daran he mounted the antenna amerikanisches Englisch | American EnglishUS on (to) it he mounted the aerial britisches Englisch | British EnglishBr on (to) it er befestigte die Antenne daran seine Annahme ist falsch, aber er hält daran fest his conjecture is wrong but he clings to it seine Annahme ist falsch, aber er hält daran fest of it (oder | orod them) daran mit bestimmten Verben of that (oder | orod those) daran mit bestimmten Verben daran mit bestimmten Verben Beispiele denk nicht daran! don’t think of it denk nicht daran! ich denke nicht daran! I wouldn’t think (oder | orod dream) of it ich denke nicht daran! er denkt nicht daran, mir zu helfen he wouldn’t think (oder | orod dream) of helping me, he has no intention of helping me er denkt nicht daran, mir zu helfen Schnupfen ist unangenehm, aber man stirbt nicht daran colds are unpleasant but you don’t die of them (oder | orod they won’t kill you) Schnupfen ist unangenehm, aber man stirbt nicht daran Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen in it (oder | orod them) daran in bestimmtem Zusammenhang in that (oder | orod those) daran in bestimmtem Zusammenhang daran in bestimmtem Zusammenhang Beispiele du musst nur daran glauben! you only have to believe in it! du musst nur daran glauben! man sagt, er wolle heiraten, vielleicht ist etwas daran there’s a rumo(u)r that he is going to get married, perhaps there’s something in (oder | orod to) it man sagt, er wolle heiraten, vielleicht ist etwas daran es ist kein wahres Wort daran there’s not a word of truth in (oder | orod to) it es ist kein wahres Wort daran at it (oder | orod them) daran etwas berührend at that (oder | orod those) daran etwas berührend daran etwas berührend Beispiele der Tisch ist groß, es ist genug Platz für zehn Personen daran the table is large, there is enough space for ten people at it der Tisch ist groß, es ist genug Platz für zehn Personen daran das Schubfach steht offen, bist du daran gewesen? the drawer is open, have you been at it? das Schubfach steht offen, bist du daran gewesen? against it (oder | orod them) daran gegen etwas against that (oder | orod those) daran gegen etwas daran gegen etwas Beispiele der Zaun ist frisch gestrichen, lehne dich nicht daran there’s wet paint on the fence, don’t lean against it der Zaun ist frisch gestrichen, lehne dich nicht daran from it (oder | orod them) daran Ursache from that (oder | orod those) daran Ursache daran Ursache Beispiele sie leidet daran she suffers from it sie leidet daran daran erkennt man den Unterschied from that (oder | orod by that) you can see (oder | orod feel) the difference, that’s how you can tell the difference daran erkennt man den Unterschied for it (oder | orod them) daran dafür for that (oder | orod those) daran dafür daran dafür Beispiele er ist nicht schuld daran he’s not to blame for it, it’s not his fault er ist nicht schuld daran ich bin nicht schuld daran, dass wir den Unfall hatten it’s not my fault that we had the accident ich bin nicht schuld daran, dass wir den Unfall hatten on to it (oder | orod them) daran umgangssprachlich | familiar, informalumg on to that (oder | orod those) daran umgangssprachlich | familiar, informalumg daran umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele halt dich daran fest! hold on to it tight! halt dich daran fest! Beispiele nahe daran near (oder | orod close) to it (oder | orod them) near (oder | orod close) to that (oder | orod those) nahe daran er ist nicht gestorben, aber er war nahe daran he didn’t die but he came close to it (oder | orod it was a close-run thing) er ist nicht gestorben, aber er war nahe daran nahe daran sein, etwas zu tun to be on the point (oder | orod verge) of doingetwas | something sth nahe daran sein, etwas zu tun sie war nahe daran, in Tränen auszubrechen she was on the verge of bursting into tears sie war nahe daran, in Tränen auszubrechen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele anschließend (oder | orod im Anschluss) daran afterward(s), thereafter anschließend (oder | orod im Anschluss) daran sie gingen essen, anschließend (oder | orod im Anschluss) daran besuchten sie eine Bar they went out for dinner and afterwards they went to a bar sie gingen essen, anschließend (oder | orod im Anschluss) daran besuchten sie eine Bar Beispiele es liegt mir sehr viel daran in Wendungen wie it’s very important to me es liegt mir sehr viel daran in Wendungen wie daran liegt’s also! that’s why! that’s what it is! daran liegt’s also! du tust gut daran you are wise to do so, that’s a wise decision du tust gut daran du tust gut daran, das Gesicht zu wahren you are wise (oder | orod it is a wise decision) to save your face du tust gut daran, das Gesicht zu wahren ich hoffe, du nimmst keinen Anstoß daran I hope you don’t mind (oder | orod object to it) ich hoffe, du nimmst keinen Anstoß daran halt dich daran! act accordingly! halt dich daran! es ist nicht (oder | orod gar nicht) daran zu denken it’s out of the question es ist nicht (oder | orod gar nicht) daran zu denken er hat daran glauben müssen sich damit abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he had to accept (oder | orod take) it er hat daran glauben müssen sich damit abfinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er hat daran glauben müssen sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he has met his fate er hat daran glauben müssen sterben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg glaubst du daran, dass du dein Geld wiederbekommst? do you honestly think you will get your money back? glaubst du daran, dass du dein Geld wiederbekommst? ich zweifle nicht daran I don’t doubt it, there is no doubt about it ich zweifle nicht daran was liegt schon daran? what does it matter? was liegt schon daran? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „daran“: Relativ…(z.B. Pronomen) | Adverb daran [daˈran; ˈdaːˌran]Relativ…(z.B. Pronomen) | relative relAdverb | adverb adv literarisch | literaryliter arch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in which, whereon, whereof, wherein, whereat in which daran whereon daran whereof daran wherein daran whereat daran daran Beispiele etwas, daran das Herz sich erfreuen könnte something the heart could delight in etwas, daran das Herz sich erfreuen könnte
„dass“ dass, daß [das]Konjunktion | conjunction konj AR Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) that that that that so that that that so that Weitere Beispiele... that dass vor Subjektsatz dass vor Subjektsatz Beispiele es ist gut, dass ihr kommt it’s good (that) you are coming es ist gut, dass ihr kommt es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe I am sorry (that) I am late es tut mir leid, dass ich mich verspätet habe es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe it is (oder | orod has been) two years since I last saw him es sind zwei Jahre her, dass ich ihn nicht gesehen habe es war sehr nett von ihm, dass er anrief it was very nice of him to call es war sehr nett von ihm, dass er anrief dass er recht hat, ist uns allen klar we all realize that he is right, auch | alsoa. -s- britisches Englisch | British EnglishBr that he is right dass er recht hat, ist uns allen klar eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann the one thing I am sorry about is that I can’t come to see you eines tut mir leid, dass ich dich nämlich nicht besuchen kann Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen that dass vor Objektsatz dass vor Objektsatz Beispiele ich weiß, dass er hier war I know (that) he was here ich weiß, dass er hier war wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist we are afraid that every effort may be in vain wir fürchten, dass alle Mühe vergeblich ist entschuldigen Sie, dass ich Sie störe please excuse me for (oder | orod my) disturbing you entschuldigen Sie, dass ich Sie störe dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen I can very well imagine that you are happy dass du glücklich bist, (das) kann ich mir vorstellen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen that dass vor Attributivsatz dass vor Attributivsatz Beispiele wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … we are convinced [of the opinion] that … wir sind der Überzeugung [Ansicht], dass … die Tatsache, dass … the fact that … die Tatsache, dass … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … on condition (oder | orod provided) that … unter der Bedingung (oder | orod Voraussetzung) , dass … für den Fall, dass du doch kommst in case you do come after all für den Fall, dass du doch kommst auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten running the risk that they may all take me for a fool auf die Gefahr hin, dass mich alle für dumm halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen that dass mit Präpositionalausdrücken dass mit Präpositionalausdrücken Beispiele ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise I am keeping to my decision to leave tomorrow ich bleibe dabei, dass ich morgen abreise sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte she had to maintain peace and quiet sie hatte dafür zu sorgen, dass Ruhe herrschte ich bin dagegen, dass er mitkommt I am against him coming along ich bin dagegen, dass er mitkommt sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst his hunger is due to (oder | orod caused by) the fact that he does not eat breakfast sein Hunger kommt (oder | orod rührt) daher (oder | orod davon) , dass er kein Frühstück isst du musst dich damit abfinden, dass … you’ll have to put up with the fact that … du musst dich damit abfinden, dass … man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird people say (that) the weather is going to get better soon man spricht davon, dass das Wetter bald besser wird Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen so that dass vor Konsekutivsatz dass vor Konsekutivsatz Beispiele hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht it’s so cold here that you can see your breath hier ist es so kalt, dass man den Atem sieht er benimmt sich, dass es eine Schande ist it’s a disgrace the way he behaves, the way he behaves is a disgrace er benimmt sich, dass es eine Schande ist bist du so töricht, dass du ihm glaubst? are you such a fool as to believe him? surely you’re not stupid enough to believe him? bist du so töricht, dass du ihm glaubst? that dass vor Modalsatz dass vor Modalsatz Beispiele es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … it was by no means (oder | orod not) that … es war keineswegs (oder | orod nicht) so, dass … nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre it’s not that he was too stupid (to do it) nicht, dass er dazu zu dumm gewesen wäre dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen you can help me by comforting me dadurch, dass du mich tröstest, kannst du mir helfen man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat you shouldn’t condemn a book without having even read it man soll nicht ein Buch verurteilen, ohne dass man es gelesen hat Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele als dass vor Komparativsatz rather than als dass vor Komparativsatz er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt he would rather starve than beg er verhungert eher (oder | orod lieber) , als dass er bettelt sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte she is too ugly for me to love (her) sie ist zu hässlich, als dass ich sie lieben könnte so (oder | orod in order) that dass vor Finalsatz dass vor Finalsatz Beispiele wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden we’ll make every effort to fulfil(l) your wishes wir werden uns sehr bemühen, dass (oder | orod obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auf dass) Ihre Wünsche erfüllt werden dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg before I forget (it) dass ich’s nicht vergesse umgangssprachlich | familiar, informalumg that dass begründend dass begründend Beispiele Gott sei Dank, dass du da bist thank goodness (that) you are here Gott sei Dank, dass du da bist er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat he was angry that (oder | orod because) he had made mistakes er hat sich geärgert, dass er Fehler gemacht hat er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg he must be sick not to have come today er ist offenbar krank, dass er heute nicht kommt umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele angenommen, dass … in Wendungen wie assuming that … angenommen, dass … in Wendungen wie (an)statt dass… instead of … (an)statt dass… außer (oder | orod es sei denn) dass … unless … außer (oder | orod es sei denn) dass … kaum, dass wir fort waren we had hardly gone kaum, dass wir fort waren bis dass… until … bis dass… nur dass … only that … nur dass … vorausgesetzt, dass … provided that … vorausgesetzt, dass … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen if only (oder | orod I wish) it were all just a dream! oh dass doch alles nur ein Traum wäre! in Ausrufen nicht, dass ich wüsste not that I know of nicht, dass ich wüsste dass ihn der Teufel hole! the devil take him! dass ihn der Teufel hole! dass Gott erbarm! may God have mercy! dass Gott erbarm! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg just you dare! dass du (mir) das ja bleiben lässt! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass ich das vergessen habe! how could I (possibly) forget that! dass ich das vergessen habe! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg don’t make me laugh! dass ich nicht lache! umgangssprachlich | familiar, informalumg dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg be sure to come! dass du (mir) ja kommst! umgangssprachlich | familiar, informalumg nicht, dass du dich beschwerst but don’t complain nicht, dass du dich beschwerst Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dass.“: Abkürzung dass.Abkürzung | abbreviation abk (= dasselbe) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the same thing the same (thing) dass. dass.
„DA“: abbreviation DAabbreviation | Abkürzung abk (= Diploma of Art) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kunstdiplom innerhalb eines Bachelorstudiums DA DA „DA“: abbreviation DAabbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS (= District Attorney) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bezirksstaatsanwalt Bezirksstaatsanwalt DA DA
„verbrecherisch“: Adjektiv verbrecherischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) criminal, felonious criminal, outrageous criminal verbrecherisch Tat, Handlung etc verbrecherisch Tat, Handlung etc auch | alsoa. felonious verbrecherisch Rechtswesen | legal term, lawJUR verbrecherisch Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele in verbrecherischer Absicht with criminal (felonious) intent in verbrecherischer Absicht in verbrecherischer Absicht Rechtswesen | legal term, lawJUR feloniously in verbrecherischer Absicht Rechtswesen | legal term, lawJUR criminal verbrecherisch frevelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verbrecherisch frevelhaft figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig outrageous verbrecherisch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verbrecherisch stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele verbrecherischer Leichtsinn criminal recklessness verbrecherischer Leichtsinn es ist verbrecherisch, so zu handeln that’s a criminal way to act es ist verbrecherisch, so zu handeln „Verbrecherische das“: Neutrum verbrecherischNeutrum | neuter n <Verbrecherischen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the criminality, the feloniousness Weitere Beispiele... the criminality verbrecherisch einer Tat, Handlung etc verbrecherisch einer Tat, Handlung etc auch | alsoa. the feloniousness verbrecherisch Rechtswesen | legal term, lawJUR verbrecherisch Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele das Verbrecherische daran ist, dass … the criminal thing about it is that … das Verbrecherische daran ist, dass …
„schuld“: Adjektiv schuldAdjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) it is my fault... it is your fault that …... it’s all your fault... the circumstances are to blame for it... whose fault is it? who is to blame for it?... the cause of the accident was a technical failure... Beispiele wer ist schuld? whose fault is it? who is to blame (for it)? wer ist schuld? ich bin schuld it is my fault, I am to blame (for it) ich bin schuld du bist schuld (daran), dass … it is your fault that … du bist schuld (daran), dass … du bist an allem schuld it’s all your fault du bist an allem schuld die Umstände sind daran schuld the circumstances are to blame (for it) die Umstände sind daran schuld technisches Versagen war schuld an dem Unfall the cause of the accident was a technical failure, a technical failure was to blame for the accident technisches Versagen war schuld an dem Unfall Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen