Deutsch-Englisch Übersetzung für "charge oder ansatz"

"charge oder ansatz" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Charme?

  • attempt
    Ansatz Versuch
    Ansatz Versuch
Beispiele
  • approach
    Ansatz Denkansatz
    Ansatz Denkansatz
Beispiele
  • first sign(sPlural | plural pl)
    Ansatz Anzeichen
    beginning(sPlural | plural pl)
    Ansatz Anzeichen
    start
    Ansatz Anzeichen
    Ansatz Anzeichen
Beispiele
  • den Ansatz zu einem Bauch [Kropf] haben
    to be beginning to develop a paunch [goiter amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    goitre britisches Englisch | British EnglishBr
    den Ansatz zu einem Bauch [Kropf] haben
  • die Ansätze einer frühen Kultur
    the beginnings (oder | orod rudiments) of an early civilization
    die Ansätze einer frühen Kultur
  • der Ansatz eines Lächelns figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the trace of a smile
    der Ansatz eines Lächelns figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • der Ansatz der Nase (des Haares, Halses etc) place where hair, neck etc begins
    the base of the nose
    der Ansatz der Nase (des Haares, Halses etc) place where hair, neck etc begins
  • der Ansatz des Haars
    the hairline
    der Ansatz des Haars
  • insertion
    Ansatz Medizin | medicineMED eines Muskels
    attachment
    Ansatz Medizin | medicineMED eines Muskels
    Ansatz Medizin | medicineMED eines Muskels
Beispiele
  • statement
    Ansatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    formulation
    Ansatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    arrangement
    Ansatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    Ansatz Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
Beispiele
  • appropriation
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Budget
    amount budgeted
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Budget
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Budget
  • estimate
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kosten
    evaluation
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kosten
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kosten
  • quotation
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Preises
    fixing
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Preises
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Preises
  • recognition
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
    Ansatz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH im Rechnungswesen
Beispiele
  • mouthpiece
    Ansatz Musik | musical termMUS Mundstück
    embouchure
    Ansatz Musik | musical termMUS Mundstück
    Ansatz Musik | musical termMUS Mundstück
  • embouchure, lip(ping)
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Bläsers
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Bläsers
  • onset (of the speech)
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Instruments etc
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Instruments etc
  • Ansatz Musik | musical termMUS → siehe „Ansatzstück
    Ansatz Musik | musical termMUS → siehe „Ansatzstück
Beispiele
  • einen guten Ansatz haben
    to lip well
    einen guten Ansatz haben
  • ein langsamer [schneller, sicherer] Ansatz
    a slow [prompt, firm] speech
    ein langsamer [schneller, sicherer] Ansatz
  • intonation
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Sängers
    phonation
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Sängers
    Ansatz Musik | musical termMUS eines Sängers
Beispiele
  • deposit
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    sediment
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    accretion
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Niederschlag
  • setting up
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM eines Versuches
    setup
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM eines Versuches
    auch | alsoa. set-up britisches Englisch | British EnglishBr
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM eines Versuches
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM eines Versuches
  • starting material
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Anfangsmaterial
    Ansatz Chemie | chemistryCHEM Anfangsmaterial
Beispiele
  • einmolarer Ansatz
    one-mole starting material
    einmolarer Ansatz
  • nose
    Ansatz Technik | engineeringTECH Schaltorgan
    lug
    Ansatz Technik | engineeringTECH Schaltorgan
    projection
    Ansatz Technik | engineeringTECH Schaltorgan
    Ansatz Technik | engineeringTECH Schaltorgan
  • shoulder
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Welle
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Welle
  • neck
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Schraube
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Schraube
  • lip
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Sprengringnute
    Ansatz Technik | engineeringTECH einer Sprengringnute
  • attachment, attached (oder | orod added) piece
    Ansatz Technik | engineeringTECH Ansatzstück
    Ansatz Technik | engineeringTECH Ansatzstück
  • extension
    Ansatz Technik | engineeringTECH Verlängerung
    lengthening piece
    Ansatz Technik | engineeringTECH Verlängerung
    Ansatz Technik | engineeringTECH Verlängerung
  • scaffold
    Ansatz Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen
    Ansatz Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen
  • kidneys
    Ansatz pl Metallurgie | metallurgyMETALL am Konverter
    Ansatz pl Metallurgie | metallurgyMETALL am Konverter
  • accretions
    Ansatz pl Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen
    Ansatz pl Metallurgie | metallurgyMETALL im Hochofen
  • projection
    Ansatz Architektur | architectureARCH
    Ansatz Architektur | architectureARCH
Beispiele
  • hakenförmiger Ansatz
    hakenförmiger Ansatz
  • rudiment
    Ansatz Zoologie | zoologyZOOL eines Organs
    Ansatz Zoologie | zoologyZOOL eines Organs
  • stipula
    Ansatz Botanik | botanyBOT
    Ansatz Botanik | botanyBOT
  • employment
    Ansatz Militär, militärisch | military termMIL von Kräften
    Ansatz Militär, militärisch | military termMIL von Kräften
Charge
[ˈʃarʒə]Femininum | feminine f <Charge; Chargen> Fr.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charge
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgut
  • heat
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang
  • auch | alsoa. blow
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
    Charge Metallurgie | metallurgyMETALL Schmelzgang, bei Konvertern
  • charge
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    batch
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    lot
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    load
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
    Charge Technik | engineeringTECH Textilindustrie | textilesTEX
  • batch
    Charge Produktionseinheit
    Charge Produktionseinheit
  • charge
    Charge ATOM eines Kernreaktors
    Charge ATOM eines Kernreaktors
  • supporting (oder | orod minor) role (oder | orod part, character)
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
    Charge Theater | theatre, theaterTHEAT Film, Kino | filmFILM
  • one of the three officers of a student association
    Charge
    Charge
  • commissioned rank
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    officer status
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
    Charge Militär, militärisch | military termMIL
Beispiele
  • die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the lower ranks
    die unteren Chargen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Beispiele
Beispiele
  • (jemanden) beschuldigen, anklagen (withgenitive (case) | Genitiv gen)
    charge accuse of illegal act
    charge accuse of illegal act
Beispiele
  • to chargesomebody | jemand sb with theft
    jemanden des Diebstahls beschuldigen
    to chargesomebody | jemand sb with theft
  • to chargesomebody | jemand sb with murder
    jemanden des Mordes anklagen
    to chargesomebody | jemand sb with murder
  • (jemandem) vorwerfen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge accuse
    charge accuse
Beispiele
  • stürmen, attackieren, im Sturm(schritt) angreifen
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • (auf)laden
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge gun, mine, batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • belasten, beladen
    charge rare | seltenselten (load)
    charge rare | seltenselten (load)
  • (an)füllen, versehen
    charge fill
    charge fill
Beispiele
  • aufüllen
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge air, wateret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
Beispiele
  • belasten
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
    charge rare | seltenselten (memory, conscience, heart)
Beispiele
  • (jemandem) aufbürden, zur Last legen (withaccusative (case) | Akkusativ akk)
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • belehren, ermahnen (z. B. ein Richter die Geschworenen)
    charge instruct officially
    charge instruct officially
  • zum Angriff fällen
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
    charge military term | Militär, militärischMIL weapon
Beispiele
  • übertragen
    charge HERALDIK coat of arms
    charge HERALDIK coat of arms
  • charge syn vgl. → siehe „command
    charge syn vgl. → siehe „command
charge
[ʧɑː(r)dʒ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to charge at sb/sth
    auf j-n/etwas losgehen auf, j-n/etwas angreifen
    to charge at sb/sth
  • sich kuschen
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge lie down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

  • (Un)Kostenplural | Plural pl
    charge cost
    Spesenplural | Plural pl
    charge cost
    charge cost
Beispiele
  • what is the charge?
    wie hoch sind die Kosten?
    what is the charge?
  • free of charge
    free of charge
  • there is no charge
    es kostet nichts
    there is no charge
  • in Rechnung gestellter Betrag, Gebührfeminine | Femininum f
    charge amount charge
    Taxefeminine | Femininum f
    charge amount charge
    charge amount charge
Beispiele
  • Verantwortungfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    Aufsichtfeminine | Femininum f
    charge responsibility
    verantwortliche Stellung
    charge responsibility
    charge responsibility
Beispiele
  • Obhutfeminine | Femininum f
    charge custody
    charge custody
Beispiele
  • to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
    something | etwasetwas jemandes Obhut anvertrauen
    to leavesomething | etwas sth in sb’s charge
  • to have charge ofsomething | etwas sth
    something | etwasetwas in Obhut habenor | oder od betreuen
    to have charge ofsomething | etwas sth
  • Pflegebefohlene(r), Pfleglingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Schützlingmasculine | Maskulinum m
    charge person in sb’s care
    Mündelmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n
    charge person in sb’s care
    charge person in sb’s care
  • Anklage(punktmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    Beschuldigungfeminine | Femininum f
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
    charge legal term, law | RechtswesenJUR accusation
Beispiele
  • arrested on a charge of…
    verhaftet wegen…
    arrested on a charge of…
  • to be on a charge of murder
    wegen Mordes angeklagt sein
    to be on a charge of murder
  • Lastfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Belastungfeminine | Femininum f
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    charge load obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Fracht(ladung)feminine | Femininum f
    charge rare | seltenselten (freight)
    charge rare | seltenselten (freight)
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Gichtfeminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Beschickung(sgutneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge engineering | TechnikTECH fuel, powderet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge for firearmet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge amount of explosive
    charge amount of explosive
  • anvertrautesor | oder od deponiertes Gut
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
    charge rare | seltenselten (property entrusted tosomebody | jemand sb)
  • die der geistlichen Betreuung eines Seelsorgers anvertraute Personor | oder od Gemeinde
    charge religion | ReligionREL
    charge religion | ReligionREL
Beispiele
  • Befehlmasculine | Maskulinum m
    charge order, exhortation
    Ermahnungfeminine | Femininum f
    charge order, exhortation
    feierliche Anrede
    charge order, exhortation
    charge order, exhortation
  • Rechtsbelehrungfeminine | Femininum f
    charge of judge to jury
    charge of judge to jury
  • finanzielle Last, Belastungfeminine | Femininum f
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fällige Schuld
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    charge financial burden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Beispiele
  • Belastungfeminine | Femininum f
    charge on account
    charge on account
  • Sturm(angriff)masculine | Maskulinum m
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    Attackefeminine | Femininum f
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
    charge military term | Militär, militärischMIL attack
  • Hornsignalneuter | Neutrum n zum Sturmangriff
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
    charge military term | Militär, militärischMIL signal
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Aufladungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of batteryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Chargefeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    Füllungfeminine | Femininum f
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
    charge electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK batch
  • Ladungfeminine | Femininum f
    charge physics | PhysikPHYS of ion
    charge physics | PhysikPHYS of ion
  • Wappenbildneuter | Neutrum n
    charge HERALDIK
    charge HERALDIK
  • charge syn → siehe „cost
    charge syn → siehe „cost
  • charge → siehe „expense
    charge → siehe „expense
  • charge → siehe „price
    charge → siehe „price
oder
Konjunktion | conjunction konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • or
    oder beiordnend
    oder beiordnend
  • either … or
    oder ausschließend
    oder ausschließend
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
    you have to follow with the instructions or else you are in trouble
    man muss sich an die Instruktionen halten, oder man hat Unannehmlichkeiten
Beispiele
Beispiele
  • oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or so
    oder so ungefähr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • vor 300 Jahren oder so
    300 years ago or so
    vor 300 Jahren oder so
  • or am I mistaken?
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    oder fragend umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
Beispiele
  • oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
    or else!
    oder (wehe)! drohend umgangssprachlich | familiar, informalumg
chgs
abbreviation | Abkürzung abk <plural | Pluralpl> (= charges)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gebühren
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    chgs commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Oder
[ˈoːdər]Femininum | feminine f <Oder; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • die Oder Fluss
    the (River) Oder
    die Oder Fluss
elongated
British English | britisches EnglischBr [ˈiːlɔŋgeitid] American English | amerikanisches EnglischUS [iˈlɑŋ-; iˈlɔːŋ-]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • elongated charge military term | Militär, militärischMIL
    gestreckte Ladung
    elongated charge military term | Militär, militärischMIL
reload
[riːˈloud]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (wieder) aufladen
    reload informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    reload informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • wieder (be)laden, neu laden, umladen
    reload commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    reload commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
Beispiele
reload
[riːˈloud]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufgeladen werden
    reload informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    reload informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
propelling
[prəˈpeliŋ]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • an-, vorwärtstreibend, Treib…
    propelling
    propelling
Beispiele
  • propelling charge aviation | LuftfahrtFLUG
    Treibladung, -satz (einer Raketeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    propelling charge aviation | LuftfahrtFLUG
i/c
abbreviation | Abkürzung abk (= in charge of)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)