Deutsch-Englisch Übersetzung für "b y signal"

"b y signal" Englisch Übersetzung

Meinten Sie …signal?
Y-Signal
[ˈʏpsilɔn-]Neutrum | neuter n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • luminance signal
    Y-Signal Radio, Rundfunk | radioRADIO
    y-signal
    Y-Signal Radio, Rundfunk | radioRADIO
    Y-Signal Radio, Rundfunk | radioRADIO
Signal
[zɪˈgnaːl]Neutrum | neuter n <Signals; Signale>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signal
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
    Signal auch | alsoa. Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Zeichen
Beispiele
  • akustische [optische] Signale
    acoustic (oder | orod audible) [visual] signals
    akustische [optische] Signale
  • ein Signal geben
    to (give a) signal
    ein Signal geben
  • das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
    the signal for advance [retreat]
    das Signal zum Angriff [Rückzug] Militär, militärisch | military termMIL
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • signal
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
    Signal Eisenbahn | railwaysBAHN
Beispiele
  • das Signal steht auf „Fahrt“
    the signal is at “go“, the signal is clear
    das Signal steht auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Fahrt“
    he pulled down the signal
    er stellte das Signal auf „Fahrt“
  • er stellte das Signal auf „Halt“
    he set the signal to ‘‘danger’’ (oder | orod ‘‘stop’’)
    he dangered the signal
    er stellte das Signal auf „Halt“
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • sign
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    signal
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Signal figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
'gehen von
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • leave
    'gehen von sich entfernen
    go from
    'gehen von sich entfernen
    'gehen von sich entfernen
  • go from
    'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen
    'gehen von sich von Ort zu Ort bewegen
Beispiele
  • go from
    'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen von von Straße etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Beispiele
  • er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    he has departed this life
    er ist von uns gegangen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • leave (oder | orod depart) from
    'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    'gehen von von Zug etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
B
noun | Substantiv s <B’s; Bs; b’s; bs [biːz]> b [biː]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bneuter | Neutrum n
    B
    bneuter | Neutrum n (2. Buchstabe des engl. Alphabets)
    B
    B
Beispiele
  • a capital (or | oderod large) B
    ein großes B
    a capital (or | oderod large) B
  • a little (or | oderod small) b
    ein kleines B
    a little (or | oderod small) b
  • Hneuter | Neutrum n
    B musical term | MusikMUS
    hneuter | Neutrum n (Tonbezeichnung)
    B musical term | MusikMUS
    B musical term | MusikMUS
Beispiele
  • B
    B in presentation of evidence
    B in presentation of evidence
  • b
    B in listing
    B in listing
Beispiele
  • b mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
    b (2. bekannte Größe)
    b mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
Beispiele
  • B school | SchulwesenSCHULEespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Zweifeminine | Femininum f
    Gutneuter | Neutrum n
    B school | SchulwesenSCHULEespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • B, b (Rückseite eines Blatts in Büchern mit Blattnummerierung)
    B page number
    B page number
Beispiele
Beispiele
  • b bedbug familiar, informal | umgangssprachlichumg , also | aucha. b flat
    Wanzefeminine | Femininum f
    b bedbug familiar, informal | umgangssprachlichumg , also | aucha. b flat
  • Bneuter | Neutrum n
    B object in shape of a B
    B-förmiger Gegenstand
    B object in shape of a B
    B object in shape of a B
B
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zweit(er, e, es)
    B
    B
Beispiele
Beispiele
  • B shaped like a B
    B-…, B-förmig
    B shaped like a B
Y
, y [ˈʏpsilɔn]Neutrum | neuter n <Y; y; Y; y>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Y
    Y Buchstabe
    y (twenty-fifth letter of the German alphabet, twentieth consonant)
    Y Buchstabe
    Y Buchstabe
Beispiele
  • ein großes Y
    a capital (oder | orod large) Y
    ein großes Y
  • ein kleines y
    a small (oder | orod little) y
    ein kleines y
Beispiele
  • y Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH zweite Unbekannte
    y
    y Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH zweite Unbekannte
Beispiele
  • Y Chemie | chemistryCHEM symbol of Yttrium
    Y
    Y Chemie | chemistryCHEM symbol of Yttrium
Beispiele
  • Y something having the shape of the capital letter Y
    Y
    Y something having the shape of the capital letter Y
B
, b [beː] <B; b; B; b>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • B
    B Buchstabe
    b (second letter of the German alphabet, first consonant)
    B Buchstabe
    B Buchstabe
Beispiele
  • ein großes B
    a capital (oder | orod big) B
    ein großes B
  • ein kleines b
    a small (oder | orod little) b
    ein kleines b
Beispiele
  • wer A sagt, muss auch B sagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    wer A sagt, muss auch B sagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • (the note) B flat
    B Musik | musical termMUS
    B Musik | musical termMUS
  • flat
    B Musik | musical termMUS Versetzungszeichen
    B Musik | musical termMUS Versetzungszeichen
Beispiele
Beispiele
  • B Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    B
    B Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • b Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH second known quantity
    b
    b Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH second known quantity
Beispiele
  • B Chemie | chemistryCHEM symbol of boron
    B
    B Chemie | chemistryCHEM symbol of boron
Beispiele
  • B Physik | physicsPHYS magnetic flux density
    B
    B Physik | physicsPHYS magnetic flux density
Beispiele
  • B jemand | somebodysb second in order or class
    B
    B jemand | somebodysb second in order or class
Beispiele
  • B etwas | somethingsth having the shape of the capital letter B
    B
    B etwas | somethingsth having the shape of the capital letter B
Beispiele
  • b Rechtswesen | legal term, lawJUR second supposition
    b
    b Rechtswesen | legal term, lawJUR second supposition
Beispiele
  • B, b Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    asked price (in stock market quotations)
    B, b Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
Beispiele
signal
[ˈsignl]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalneuter | Neutrum n
    signal
    Zeichenneuter | Neutrum n
    signal
    signal
  • code of signals → siehe „signal book
    code of signals → siehe „signal book
Beispiele
  • (Funk)Spruchmasculine | Maskulinum m
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
    signal electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH by radio
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    (verabredetes) Zeichen, Losungfeminine | Femininum f
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
    signal especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL
Beispiele
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (auslösendes) Zeichen (for für, zu)
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • this was the signal for revolt
    das war das Zeichen zum Aufruhr
    this was the signal for revolt
  • to be sending out the right (wrong) signals
    die richtigen (falschen) Signale geben
    to be sending out the right (wrong) signals
  • Signalneuter | Neutrum n
    signal (playing) cards | KartenspielKART
    signal (playing) cards | KartenspielKART
signal
[ˈsignl]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • zum Signalisierenor | oder od als Signal dienend, Signal…
    signal
    signal
Beispiele
  • signal arm railways | EisenbahnBAHN
    signal arm railways | EisenbahnBAHN
  • signal beacon
    Signalbake
    signal beacon
  • signal bell
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
signal
[ˈsignl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf signaled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr signalled>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (jemanden) durch Zeichenor | oder od Signal(e) verständigen
    signal
    signal
  • (jemandem) Zeichen geben
    signal
    signal
  • zu verstehen geben
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    signal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
    jemandem (ein) Zeichen geben,something | etwas etwas zu tun
    to signalsomebody | jemand sb to dosomething | etwas sth
  • signalisieren, übermitteln
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    signal messageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Beispiele
signal
[ˈsignl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • blinken
    signal of driver
    signal of driver
signaling
noun | Substantiv s, signalling [ˈsignəliŋ]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signalisierenneuter | Neutrum n
    signaling
    Nachrichtenübermittlungfeminine | Femininum f, -verkehrmasculine | Maskulinum m
    signaling
    signaling
signaling
adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Signal…, Signalisier…
    signaling
    signaling
Beispiele
  • signaling apparatus
    Signalapparat, -vorrichtung
    signaling apparatus
  • signaling channel
    Kennzeichen-, Zeichengabe-, Signalisierungs-, Rufkanal
    signaling channel
  • signaling system
    Signalisierungs-, Zeichengabe-, Kennzeichen(gabe)system
    signaling system
signalize
[ˈsignəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • to signalize oneself by
    sich hervortun durch
    to signalize oneself by
Beispiele
  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal
signalize
[ˈsignəlaiz]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • signalize → siehe „signal
    signalize → siehe „signal
y-
[i] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entsprechend dem deutschen ge-
    y- Präfix zur Bildung des pperf
    y- Präfix zur Bildung des pperf