Deutsch-Englisch Übersetzung für "ver bleiben"

"ver bleiben" Englisch Übersetzung

Meinten Sie bleibend oder bleien?
ver.
abbreviation | Abkürzung abk (= verse)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • V.
    ver.
    ver.
ver.
abbreviation | Abkürzung abk (= version)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

ver.
Abkürzung | abbreviation abk (= vereinigt)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Bleibe
[ˈblaibə]Femininum | feminine f <Bleibe; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
verestern
[-ˈʔɛstərn]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • esterify
    verestern Chemie | chemistryCHEM
    verestern Chemie | chemistryCHEM
bleiben
[ˈblaibən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <bleibt; blieb; geblieben; sein>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stay
    bleiben sich aufhalten
    remain
    bleiben sich aufhalten
    bleiben sich aufhalten
  • bleiben → siehe „Schuster
    bleiben → siehe „Schuster
Beispiele
  • zu Hause bleiben
    to stay at home, to stay in
    zu Hause bleiben
  • im Bett bleiben
    to stay in bed
    im Bett bleiben
  • draußen bleiben
    to stay out
    draußen bleiben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
Beispiele
Beispiele
  • remain
    bleiben übrig bleiben
    be left
    bleiben übrig bleiben
    bleiben übrig bleiben
Beispiele
  • dir bleibt nichts als…
    there is nothing left for you to do but
    dir bleibt nichts als…
  • das bleibt abzuwarten
    that remains to be seen
    das bleibt abzuwarten
  • in den zwei Wochen, die uns noch bleiben
    in the two weeks that remain (oder | orod are left) to us
    in den zwei Wochen, die uns noch bleiben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • stay away
    bleiben wegbleiben
    bleiben wegbleiben
  • bleiben → siehe „Hals
    bleiben → siehe „Hals
  • bleiben → siehe „Leib
    bleiben → siehe „Leib
Beispiele
bleiben
[ˈblaibən]unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
bleiben
Neutrum | neuter n <Bleibens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
    I can remain here no longer
    hier ist meines Bleibens nicht mehr (oder | orod länger) literarisch | literaryliter <als Substantiv gebraucht | used as a nounsubstVerb | verb v>
Submission
[zʊpmɪˈsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Submission; Submissionen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • invitation of (oder | orod call for) tenders (oder | orod bids)
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausschreibung
    invitation to tender (oder | orod bid)
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausschreibung
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ausschreibung
Beispiele
  • contract by tender
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vertrag
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vertrag
  • respectfulness
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ehrerbietigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    deferentiality
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ehrerbietigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Submission Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ehrerbietigkeit obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • reverentialness
    Submission stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Submission stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • subjection
    Submission Unterwerfung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    submission
    Submission Unterwerfung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    submittal
    Submission Unterwerfung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    submittance
    Submission Unterwerfung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Submission Unterwerfung Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • Submission → siehe „Unterwürfigkeit
    Submission → siehe „Unterwürfigkeit
vers librist
, also | aucha. vers libriste [-ˈbriːst]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Dichter(in), deror | oder od die im Vers libre schreibt
    vers librist
    vers librist
vers libre
[vɛ(r)ˈliːbr]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Versmasculine | Maskulinum m libre, freier Vers
    vers libre
    vers libre
stehen bleiben
intransitives Verb | intransitive verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • to stop
    stehen bleiben (≈ anhalten)
    stehen bleiben (≈ anhalten)
  • to stay
    stehen bleiben (≈ nicht weitergehen)
    stehen bleiben (≈ nicht weitergehen)
  • to stand still
    stehen bleiben Zeit
    stehen bleiben Zeit
  • to break down
    stehen bleiben (≈ versagen)
    stehen bleiben (≈ versagen)
Beispiele
  • to be left (in)
    stehen bleiben (≈ unverändert bleiben)
    stehen bleiben (≈ unverändert bleiben)
Beispiele
Erstaunen
Neutrum | neuter n <Erstaunens; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden in Erstaunen (ver)setzen
    to surprise (oder | orod astonish, amaze)jemand | somebody sb
    jemanden in Erstaunen (ver)setzen
  • zu meinem (großen) Erstaunen
    to my (great) surprise (oder | orod astonishment)
    zu meinem (großen) Erstaunen
  • etwas mit Erstaunen sehen
    to seeetwas | something sth with surprise
    etwas mit Erstaunen sehen