Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "wieder auf die Beine kommen"

"wieder auf die Beine kommen" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie Widder oder kämmen?
auf
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 在…上 [zài … shàng]
    auf räumlich
    auf räumlich
  • [zài]
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
Beispiele
  • auf der Erde
    在世界上 [zài shìjiè shàng]
    auf der Erde
  • auf der Bank
    在银行 [zài yínháng]
    auf der Bank
  • auf einer Insel
    在一个岛上 [zài yīgè dǎoshàng]
    auf einer Insel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
kommen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 来到 [láidào]
    kommen ankommen
    kommen ankommen
Beispiele
  • ist Post gekommen?
    邮件来了吗? [yóujiàn láilema?]
    ist Post gekommen?
  • wie weit bist du mit deiner Arbeit gekommen? erreichen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    你的工作进展如何? [nǐde gōngzuò jìnzhǎn rúhé?]
    wie weit bist du mit deiner Arbeit gekommen? erreichen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • die Vase kommt auf den Tisch einen Platz bekommen
    要把花瓶摆到桌上 [yàobǎ huāpíng bǎidào zhuōshàng]
    die Vase kommt auf den Tisch einen Platz bekommen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Bein
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [tuǐ]
    Bein Mensch, Tier
    Bein Mensch, Tier
  • [gǔ]
    Bein Knochen
    Bein Knochen
  • [jiǎo]
    Bein Tisch, Stuhl
    Bein Tisch, Stuhl
Beispiele
  • auf eigenen Beinen stehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    自立 [zìlì]
    auf eigenen Beinen stehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • etwas auf die Beine stellen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
    创建某事 [chuàngjiàn mǒushì]
    etwas auf die Beine stellen familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
wieder

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [yòu], 重新 [chóngxīn]
    wieder
    wieder
X-Beine
Neutrum Plural n/pl

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 膝内翻 [xīnèifān]
    X-Beine
    X-Beine
baumeln

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 摇晃 [yáohuàng]
    baumeln familiär, Umgangsspracheumg
    baumeln familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
  • die Beine baumeln lassen
    把腿摇晃 [bǎ tuǐ yáohuàng]
    die Beine baumeln lassen
trudeln
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 旋冲 [xuánchōng]
    trudeln LuftfahrtLUFTF
    trudeln LuftfahrtLUFTF
Beispiele
  • ins Trudeln kommen
    旋冲 [xuánchōng]
    ins Trudeln kommen
Gerede
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 空话 [kōnghuà]
    Gerede familiär, Umgangsspracheumg
    Gerede familiär, Umgangsspracheumg
  • 流言蜚语 [liúyán fēiyǔ]
    Gerede Klatsch
    Gerede Klatsch
Beispiele
  • ins Gerede kommen
    遭人非议 [zāorén fēiyì]
    ins Gerede kommen
Übung
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 练习 [liànxí]
    Übung
    Übung
  • 演习 [yǎnxí]
    Übung MilitärMIL
    Übung MilitärMIL
  • 训练 [xùnliàn]
    Übung SportSPORT
    Übung SportSPORT
Beispiele
  • aus der Übung kommen
    变得不熟练 [biànde bù shúliàn]
    aus der Übung kommen
Regierung
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 政府 [zhèngfǔ]
    Regierung
    Regierung
Beispiele
  • an die Regierung kommen
    担任执政 [dānrèn zhízhèng]
    an die Regierung kommen