„schlimm“ schlimm Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 糟糕的, 严重的 糟糕的 [zāogāode] schlimm Zeit schlimm Zeit 严重的 [yánzhòngde] schlimm Fehler schlimm Fehler Beispiele das ist nicht so schlimm 这还不算太糟糕 [zhè hái bùsuàn tài zāogāo] das ist nicht so schlimm
„träumen“: intransitives Verb träumenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 做梦, 幻想, 渴望 做梦 [zuòmèng] träumen träumen 幻想 [huànxiǎng] träumen vor sich hin träumen träumen vor sich hin träumen 渴望 [kěwàng] träumen Wünsche haben figurativ, im übertragenen Sinnfig träumen Wünsche haben figurativ, im übertragenen Sinnfig „träumen“: transitives Verb träumentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 梦见 梦见 [mèngjiàn] träumen träumen Beispiele etwas Schönes träumen 做一些美梦 [zuò yīxiē měimèng] etwas Schönes träumen mit offenen Augen träumen 白日做梦 [báirì zuòmèng] mit offenen Augen träumen
„ein“ ein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 某一个 一点钟 Beispiele ein, eine, einer jemand 某一个 [mǒuyīgè] ein, eine, einer jemand ein Uhr 一点钟 [yīdiǎnzhōng] ein Uhr
„Träumer“: Maskulinum TräumerMaskulinum m, Träumerin (Femininumf) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 梦想家 梦想家 [mèngxiǎngjiā] Träumer figurativ, im übertragenen Sinnfig Träumer figurativ, im übertragenen Sinnfig
„wie“: Adverb wieAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 怎么, 如何, 多, 如 怎么 [zěnme] wie auf welche Art und Weise wie auf welche Art und Weise 如何 [rúhé] wie in Fragen nach Eigenschaften oder Merkmalen wie in Fragen nach Eigenschaften oder Merkmalen 多 [duō] wie Ausmaß, Grad einer Eigenschaft wie Ausmaß, Grad einer Eigenschaft 如 [rú] wie Vergleich wie Vergleich „wie“: Konjunktion wieKonjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 正如 正如 [zhèngrú] wie zum Beispiel wie zum Beispiel Beispiele wie hast du es gemacht? 你是怎么做这事的? [nǐ shì zěnme zuò zhèshìde?] wie hast du es gemacht? wie war das Wetter? 天气如何? [tiānqì rúhé?] wie war das Wetter? wie viel(e) 多少 [duōshǎo] wie viel(e) wie breit ist das? 这个多宽? [zhège duōkuān?] wie breit ist das? schnell wie der Blitz 快如闪电 [kuàirú shǎndiàn] schnell wie der Blitz wie du siehst 如你所见 [rúnǐ suǒjiàn] wie du siehst Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ein“: Adverb einAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 不知所措 Beispiele nicht mehr ein und aus wissen 不知所措 [bùzhī suǒcuò] nicht mehr ein und aus wissen
„Traum“: Maskulinum TraumMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 梦, 梦想 梦 [mèng] Traum Traum 梦想 [mèngxiǎng] Traum figurativ, im übertragenen Sinnfig Traum figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele einen Traum haben 做一个梦 [zuò yīge mèng] einen Traum haben das fällt mir nicht im Traum(e) ein familiär, Umgangsspracheumg 这我做梦都想不到 [zhè wǒ zuòmèng dōu xiǎngbùdào] das fällt mir nicht im Traum(e) ein familiär, Umgangsspracheumg ein Traum von einem Haus 梦想拥有一座房子 [mèngxiǎng yōngyǒu yīzuò fángzi] ein Traum von einem Haus
„zurichten“: transitives Verb zurichtentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 加工, 砑光, 损坏, 打伤 加工 [jiāgōng] zurichten TechnikTECH einrichten zurichten TechnikTECH einrichten 砑光 [yāguāng] zurichten Stoff, Leder zurichten Stoff, Leder 损坏 [sǔnhuài] zurichten beschädigen zurichten beschädigen 打伤 [dǎshāng] zurichten familiär, Umgangsspracheumg zurichten familiär, Umgangsspracheumg Beispiele jemanden schlimm, übel zurichten familiär, Umgangsspracheumg 把某人打得很惨 [bǎ mǒurén dǎde hěncǎn] jemanden schlimm, übel zurichten familiär, Umgangsspracheumg