„wahr“ wahr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 真的, 真正的, 对的 真的 [zhēnde] wahr tatsächlich wahr tatsächlich 真正的 [zhēnzhèngde] wahr echt wahr echt 对的 [duìde] wahr richtig wahr richtig Beispiele nicht wahr ? 对吗? [duìma?] nicht wahr ? das kann doch nicht wahr sein! 这不可能是真的! [zhè bù kěnéng shì zhēnde!] das kann doch nicht wahr sein! wahr werden 实现 [shíxiàn] wahr werden ein wahrer Freund 一个真正的朋友 [yīkè zhēnzhèngde péngyǒu] ein wahrer Freund Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„lagern“ lagern Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 休息, 贮藏, 露营 休息 [xiūxi] lagern hinlegen lagern hinlegen 贮藏 [zhùcáng] lagern Waren lagern Waren 露营 [lùyíng] lagern kampieren lagern kampieren Beispiele dieser Fall ist anders gelagert figurativ, im übertragenen Sinnfig 情况不同 [qíngkuàng bùtóng] dieser Fall ist anders gelagert figurativ, im übertragenen Sinnfig
„auch“ auch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 也, 甚至, 难道 也 [yě] auch ebenfalls auch ebenfalls 甚至 [shènzhì] auch sogar, selbst auch sogar, selbst 难道 [nándào] auch zweifelnd auch zweifelnd Beispiele auch wenn… 即使… [jìshǐ …] auch wenn… auch (noch) außerdem 还 [hái] auch (noch) außerdem ich auch nicht 我也不 [wǒ yě bù] ich auch nicht ist das auch wahr? 这难道是真的吗? [zhè nándào shì zhēndema?] ist das auch wahr? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Lage“: Femininum LageFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 位置, 局面 位置 [wèizhi] Lage Lage 局面 [júmiàn] Lage Situation Lage Situation Beispiele nicht in der Lage sein 不能够 [bùnénggòu] nicht in der Lage sein
„Lager“: Neutrum LagerNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 仓库 仓库 [cāngkù] Lager Lager Beispiele etwas auf Lager haben familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 备有某物 [bèiyǒu mǒuwù] etwas auf Lager haben familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Form“: Femininum FormFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 形式, 模子, 状态 形式 [xíngshì] Form Form 模子 [mózi] Form Kuchenform Form Kuchenform 状态 [zhuàngtài] Form körperliche, geistige Form körperliche, geistige Beispiele in Form von 以…形式 [yǐ … xíngshì] in Form von die Form wahren 遵守礼节 [zūnshǒu lǐjié] die Form wahren
„hineinversetzen“: reflexives Verb hineinversetzenreflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 设身处地为某人着想 Beispiele sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen 设身处地为某人着想 [shèshēn chǔdì wèi mǒurén zháoxiǎng] sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen
„hineindenken“ hineindenken Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 设身处地为某人想想 Beispiele sich in jemanden, in jemandes Lage hineindenken 设身处地为某人想想 [shèshēn chùdìde wèi mǒurén qiǎngxian] sich in jemanden, in jemandes Lage hineindenken
„versetzen“: transitives Verb versetzentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 调任, 使处于 调任 [diàorèn] versetzen Beamte versetzen Beamte 使处于 [shǐ chǔyú] versetzen in einen anderen Zustand versetzen in einen anderen Zustand Beispiele jemanden in Angst versetzen 使某人害怕 [shǐ mǒurén hàipà] jemanden in Angst versetzen sich in jemanden od jemandes Lage versetzen 设身处地为某人着想 [shèshēn chǔdì wèi mǒurén zhuóxiǎng] sich in jemanden od jemandes Lage versetzen