Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "von der richtigen Spur ablenken"

"von der richtigen Spur ablenken" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie ablecken oder Spuk?
richtig
Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 对的 [duìde]
    richtig nicht falsch
    richtig nicht falsch
  • 准确的 [zhǔnquède]
    richtig genau
    richtig genau
  • 适当的 [shìdàngde]
    richtig geeignet
    richtig geeignet
richtig
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 确实 [quèshí]
    richtig echt
    richtig echt
Beispiele
  • richtig!
    对! [duì!]
    richtig!
  • der richtige Weg figurativ, im übertragenen Sinnfig
    正确的方法 [zhèngquède fāngfǎ]
    der richtige Weg figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • richtig rechnen
    算对 [suànduì]
    richtig rechnen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ablenken

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 转移 [zhuǎnyí]
    ablenken Aufmerksamkeit, Verdacht
    ablenken Aufmerksamkeit, Verdacht
spüren
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 感觉到 [gǎnjuédào]
    spüren fühlen
    spüren fühlen
  • 察觉 [chájué]
    spüren wahrnehmen
    spüren wahrnehmen
Spur
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 痕迹 [hénjì]
    Spur
    Spur
  • 遗迹 [yíjì]
    Spur einer alten Kultur
    Spur einer alten Kultur
  • 车道 [chēdào]
    Spur Fahrspur
    Spur Fahrspur
Beispiele
von

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 从… [cóng …]
    von
    von
  • [bèi]
    von Passiv
    von Passiv
spuren
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 滑出雪道 [huáchū xuědào]
    spuren Loipe
    spuren Loipe
ticken
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 滴答响 [dīdāxiǎng]
    ticken Uhr
    ticken Uhr
Beispiele
  • du tickst wohl nicht richtig familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
    你是不是脑子有毛病 [nǐ shìbùshì nǎozi yǒu máobìng]
    du tickst wohl nicht richtig familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
schreiben
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 写下 [xiěxià]
    schreiben Rechnung
    schreiben Rechnung
schreiben
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 书写 [shūxiě]
    schreiben
    schreiben
Beispiele
anpacken
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 抓住 [zhuāzhù]
    anpacken anfassen familiär, Umgangsspracheumg
    anpacken anfassen familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
  • etwas falsch, richtig anpacken angehen
    错误地,正确地处理某事 [cuòwùde, zhèngquède chǔlǐ mǒushì]
    etwas falsch, richtig anpacken angehen
  • mit anpacken
    一起出力 [yīqǐ chūlì]
    mit anpacken
befinden

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 判断 [pànduàn]
    befinden beurteilen
    befinden beurteilen
Beispiele
  • über etwas befinden
    对某事作出判断 [dùi mǒushì zuòchū pànduàn]
    über etwas befinden
  • für richtig befinden
    认定为正确 [rèndìng wéi zhèngquè]
    für richtig befinden
  • sich befinden räumlich
    [zài]
    sich befinden räumlich