„um“: Präposition, Verhältniswort umPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…前后 在…前后 [zài … qiánhòu] um zeitlich ungefähr um zeitlich ungefähr „um“: Konjunktion umKonjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 为了 为了 [wèile] um Zweck um Zweck „um“: Adverb umAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 结束 结束 [jiéshù] um vorüber um vorüber Beispiele um… (herum) örtlich 围绕 [wéirào] um… (herum) örtlich um die Stadt 绕着城 [ràozhe chéng] um die Stadt um sich schauen 四下张望 [sìxià zhāngwàng] um sich schauen um elf (Uhr) 十一点左右 [shíyīdiǎn zuǒyòu] um elf (Uhr) ich komme, um dir zu helfen 我是来帮助你的 [wǒshì lái bāozhù nǐde] ich komme, um dir zu helfen um sein 结束了 [jiéshùle] um sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„beitragen“ beitragen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 贡献 贡献 [gòngxiàn] beitragen beitragen
„bitten“ bitten Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 求某人某事 请求某人做某事 Beispiele jemanden um etwas bitten 求某人某事 [qiú mǒurén mǒushì] jemanden um etwas bitten jemanden bitten, etwas zu tun 请求某人做某事 [qǐngqiú mǒurén zuò mǒushì] jemanden bitten, etwas zu tun
„Beitrag“: Maskulinum BeitragMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 贡献, 费, 文章 贡献 [gòngxiàn] Beitrag Mitwirkung Beitrag Mitwirkung 费 [fèi] Beitrag finanziell, Mitgliedsbeitrag Beitrag finanziell, Mitgliedsbeitrag 文章 [wénzhāng] Beitrag Artikel, Aufsatz für Zeitung usw Beitrag Artikel, Aufsatz für Zeitung usw
„Bitte“: Femininum BitteFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 请求 请求 [qǐngqiú] Bitte Bitte Beispiele ich habe eine Bitte an Sie 我想求您一件事 [wǒ xiǎng qiú nín yījiàn shì] ich habe eine Bitte an Sie
„bitter“ bitter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 苦的, 痛苦的 苦的 [kǔde] bitter bitter 痛苦的 [tòngkǔde] bitter figurativ, im übertragenen Sinnfig bitter figurativ, im übertragenen Sinnfig
„bitte“ bitte Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 请, 别客气 请 [qǐng] bitte bitte 别客气 [biékèqi] bitte nach Dank bitte nach Dank Beispiele wie bitte? 您说什么? [nín shuō shénme?] wie bitte?
„inständig“ inständig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 急切的 急切的 [jíqiède] inständig inständig Beispiele inständige Bitte 迫切的请求 [pòqiède qǐngqiú] inständige Bitte
„stören“: transitives Verb störentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 打扰, 扰乱 打扰 [dǎrǎo] stören Person stören Person 扰乱 [rǎoluàn] stören Ruhe stören Ruhe „stören“: intransitives Verb störenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 出故障 出故障 [chū gùzhàng] stören Radio, RundfunkRADIO, Telefon, NachrichtentechnikTEL stören Radio, RundfunkRADIO, Telefon, NachrichtentechnikTEL Beispiele bitte nicht stören! 请勿打扰! [qǐngwù dǎrǎo!] bitte nicht stören!
„Bedienung“: Femininum BedienungFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 服务, 操作, 服务员 服务 [fúwù] Bedienung eines Gastes, Kunden Bedienung eines Gastes, Kunden 操作 [cāozuò] Bedienung von Maschinen Bedienung von Maschinen 服务员 [fúwùyuán] Bedienung Kellner(in) Bedienung Kellner(in) Beispiele Bedienung, bitte! 服务员,请过来! [fúwùyuán, qǐng guòlái] Bedienung, bitte!