„klären“: transitives Verb klärentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 澄清, 使明了, 弄清楚, 净化 澄清 [chéngqīng] klären Unklarheiten klären Unklarheiten 使明了 [shǐ míngliǎo] klären Situation klären Situation 弄清楚 [nòng qīngchu] klären Frage klären Frage 净化 [jìnghuà] klären Flüssigkeiten klären Flüssigkeiten Beispiele sich klären 搞清楚 [gǎo qīngchu] sich klären
„klar“ klar Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 清澈的, 明朗的, 明白的 清澈的 [qīngchède] klar Wasser klar Wasser 明朗的 [mínglǎngde] klar Himmel klar Himmel 明白的 [míngbaide] klar verständlich klar verständlich
„klargehen“: intransitives Verb klargehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 顺利进行 顺利进行 [shùnlì jìnxíng] klargehen familiär, Umgangsspracheumg klargehen familiär, Umgangsspracheumg Beispiele das geht klar familiär, Umgangsspracheumg 事情好办 [shìqing hǎobàn] das geht klar familiär, Umgangsspracheumg
„sein“ sein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 他的 他的 [tāde] sein sein
„Sein“: Neutrum SeinNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 生存 生存 [shēngcún] Sein Dasein Sein Dasein
„sich“: Pronomen, Fürwort sichPronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 自己 自身 自己 [zìjǐ], 自身 [zìshēn] sich sich Beispiele an (und für) sich 本身 [běnshēn], 本来 [běnlái] an (und für) sich etwas von sich aus tun 自动做某事 [zìdòng zuò mǒushì] etwas von sich aus tun sie trösten sich gegenseitig 他们相互安慰 [tāmen xiānghù ānwèi] sie trösten sich gegenseitig
„etwas“ etwas Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 某些 某些 [mǒuxiē] etwas etwas Beispiele etwas Merkwürdiges 某些奇怪的东西 [mǒuxiē qíguàide dōngxi] etwas Merkwürdiges etwas zum Lesen 阅读点什么 [yuèdúdiǎn shénme] etwas zum Lesen ohne etwas zu sagen 什么也没说 [shénme yě méishuō] ohne etwas zu sagen
„im“ im Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…里 Beispiele in dem 在…里 [zài … lǐ] in dem
„sein“ sein Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 是 是 [shì] sein sein Beispiele ich bin's! 我是! [wǒ shì!] ich bin's!
„über“: Präposition, Verhältniswort überPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…上方, 在…上, 经过, 高于, 在…时期, 越过, 通过 在…上方 [zài … shàngfāng] über oberhalb über oberhalb 在…上 [zài … shàng] über auf über auf 经过 [jīngguò] über via über via 高于 [gāoyú] über Rangfolge über Rangfolge 在…时期 [zài … shíqī] über zeitlich über zeitlich 越过 [yuèguò] über Ausdehnung über Ausdehnung 通过 [tōngguò] über mittels über mittels „über“: Adverb überAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 多于 多于 [duōyú] über mehr als über mehr als Beispiele Nebel liegt über dem Tal 雾集结在山谷之上 [wù jíjiē zài shāngǔ zhī shàng] Nebel liegt über dem Tal über jemandem stehen 是某人的上级 [shì mǒurénde shàngjí] über jemandem stehen über alles mit Abstrakta 关于 [guānyú] über alles mit Abstrakta den ganzen Tag über 整整一天 [zhěngzhěng yītiān] den ganzen Tag über über der Arbeit einschlafen bei, während 工作的时候睡着了 [gōngzuòde shíhòu shuìzháole] über der Arbeit einschlafen bei, während über einen Bekannten 通过熟人关系 [tōngguò shúrén guānxi] über einen Bekannten Fehler über Fehler Häufung 错误一大堆 [cuòwù yīdàduī] Fehler über Fehler Häufung über dreißig Jahre alt sein 三十多岁 [sānshíduō suì] über dreißig Jahre alt sein über und über völlig 完全 [wánquán] über und über völlig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen