Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "seitwaerts durch die Tuer gehen"

"seitwaerts durch die Tuer gehen" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie geben, gegen oder Teer?
gehen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 走上 [zǒushàng]
    gehen Weg
    gehen Weg
gehen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 行走 [xíngzǒu]
    gehen zu Fuß
    gehen zu Fuß
  • 离开 [líkāi]
    gehen weggehen
    gehen weggehen
  • 开出 [kāichū]
    gehen abfahren Bus, Zug
    gehen abfahren Bus, Zug
  • 运行 [yùnxíng]
    gehen funktionieren
    gehen funktionieren
  • 进行 [jìnxín]
    gehen Geschäft
    gehen Geschäft
Beispiele
  • durch eine Straße gehen
    走过一条街 [zǒuguò yītiáojiē]
    durch eine Straße gehen
  • nach Norden gehen Fenster
    朝北 [cháoběi]
    nach Norden gehen Fenster
  • vor sich gehen
    发生 [fāshēng]
    vor sich gehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
seitwärts

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 向旁边 [xiàng pángbiān]
    seitwärts zur Seite
    seitwärts zur Seite
  • 在旁边 [zài pángbiān]
    seitwärts auf der Seite
    seitwärts auf der Seite
Tür
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [mén]
    Tür
    Tür
Beispiele
  • Tür an Tür wohnen mit jemandem
    就住在某人的隔壁 [jiù zhùzài mǒurénde gébì]
    Tür an Tür wohnen mit jemandem
  • von Tür zu Tür gehen
    挨家挨户走访 [āijiā āihù zǒufǎng]
    von Tür zu Tür gehen
  • jemanden vor die Tür setzen familiär, Umgangsspracheumg
    赶走某人 [gǎnzǒu mǒurén]
    jemanden vor die Tür setzen familiär, Umgangsspracheumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
durch

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 穿过 [chuānguò]
    durch räumlich
    durch räumlich
  • 通过 [tōngguò]
    durch mittels
    durch mittels
Beispiele
  • (quer) durch
    横穿 [héngchuān]
    (quer) durch
  • das ganze Jahr (hin)durch
    整整一年 [zhěngzhěng yīnián]
    das ganze Jahr (hin)durch
  • mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg
    克服某难事 [kèfú mǒu nánshì]
    mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gefälligst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 劳驾 [láojià]
    gefälligst familiär, Umgangsspracheumg
    gefälligst familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
verschlossen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 内向的 [nèixiàngde]
    verschlossen Person
    verschlossen Person
  • 关闭的 [guānbìde]
    verschlossen Tür
    verschlossen Tür
Beispiele
  • hinter verschlossenen Türen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    秘密地 [mìmìde]
    hinter verschlossenen Türen figurativ, im übertragenen Sinnfig
hingehen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [qù]
    hingehen an einen Ort
    hingehen an einen Ort
Beispiele
  • wo gehst du hin?
    你上哪儿去? [nǐ shàng nǎr qù?]
    wo gehst du hin?
Bett
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [chuáng]
    Bett
    Bett
Beispiele
  • zu Bett gehen
    去睡觉 [qù shuìjiào]
    zu Bett gehen
Hocke
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 蹲越 [dūnyuè]
    Hocke Hocksprung
    Hocke Hocksprung
Beispiele
  • in die Hocke gehen
    蹲下 [dūnxià]
    in die Hocke gehen
klemmen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 夹住 [jiāzhù]
    klemmen
    klemmen
Beispiele
  • sich die Finger in der Tür klemmen
    手指被门轧伤 [shǒuzhǐ bèi mén zháshāng]
    sich die Finger in der Tür klemmen