„repräsentativ“ repräsentativ Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 有代表性 有代表性 [yǒu dàibiǎoxìng] repräsentativ repräsentativ
„Amt“: Neutrum AmtNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 行政机关, 职务 行政机关 [xíngzhèng jīguān] Amt Dienststelle Amt Dienststelle 职务 [zhíwù] Amt Posten Amt Posten Beispiele im Amt sein 在职 [zàizhí], 在位 [zàiwèi] im Amt sein
„auswärtig“ auswärtig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 对外的 对外的 [duìwàide] auswärtig das Ausland betreffend auswärtig das Ausland betreffend Beispiele das Auswärtige Amt 外交部 [wàijiāode] das Auswärtige Amt
„entheben“: transitives Verb enthebentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 免去某人的职务 Beispiele jemanden seines Amtes entheben 免去某人的职务 [miǎnqù mǒurénde zhíwù] jemanden seines Amtes entheben
„zurücktreten“: intransitives Verb zurücktretenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 往后退, 放弃, 引退, 下野 往后退 [wǎnghòu tuì] zurücktreten zurücktreten 放弃 [fàngqì] zurücktreten verzichten zurücktreten verzichten 引退 [yǐngtuì] zurücktreten in den Hintergrund treten figurativ, im übertragenen Sinnfig zurücktreten in den Hintergrund treten figurativ, im übertragenen Sinnfig 下野 [xiàyě] zurücktreten Regierung zurücktreten Regierung Beispiele von einem Vertrag zurücktreten 撤消一份合同 [chèxiāo yīfèn hétong] von einem Vertrag zurücktreten von seinem Amt zurücktreten 辞职 [cízhí] von seinem Amt zurücktreten
„scheiden“: intransitives Verb scheidenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 离开 离开 [líkāi] scheiden scheiden Beispiele eine Ehe scheiden 办理离婚 [bànlǐ líhūn] eine Ehe scheiden aus dem Dienst, Amt scheiden 离开公职 [líkāi gōngzhí] aus dem Dienst, Amt scheiden sich (von jemandem) scheiden lassen 离婚 [líhūn] sich (von jemandem) scheiden lassen