„schlecht“ schlecht Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 差的, 不好的, 劣的, 糟糕的, 恶劣的 差的 [chàde] schlecht Arbeit schlecht Arbeit 不好的 [bùhǎode] schlecht Luft schlecht Luft 劣的 [liède] schlecht Ware schlecht Ware 糟糕的 [zāogāode] schlecht Zeiten schlecht Zeiten 恶劣的 [èliède] schlecht böse schlecht böse Beispiele schlecht bezahlt 报酬不高 [bàochóu bùgāo] schlecht bezahlt schlecht gelaunt 心情恶劣 [xīnqíng èliè] schlecht gelaunt schlecht verstehen 听不明白 [tīng bù míngbai] schlecht verstehen es sieht schlecht aus schlimm 情况不妙 [qíngkuàng bùmiào] es sieht schlecht aus schlimm Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„über“: Präposition, Verhältniswort überPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…上方, 在…上, 经过, 高于, 在…时期, 越过, 通过 在…上方 [zài … shàngfāng] über oberhalb über oberhalb 在…上 [zài … shàng] über auf über auf 经过 [jīngguò] über via über via 高于 [gāoyú] über Rangfolge über Rangfolge 在…时期 [zài … shíqī] über zeitlich über zeitlich 越过 [yuèguò] über Ausdehnung über Ausdehnung 通过 [tōngguò] über mittels über mittels „über“: Adverb überAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 多于 多于 [duōyú] über mehr als über mehr als Beispiele Nebel liegt über dem Tal 雾集结在山谷之上 [wù jíjiē zài shāngǔ zhī shàng] Nebel liegt über dem Tal über jemandem stehen 是某人的上级 [shì mǒurénde shàngjí] über jemandem stehen über alles mit Abstrakta 关于 [guānyú] über alles mit Abstrakta den ganzen Tag über 整整一天 [zhěngzhěng yītiān] den ganzen Tag über über der Arbeit einschlafen bei, während 工作的时候睡着了 [gōngzuòde shíhòu shuìzháole] über der Arbeit einschlafen bei, während über einen Bekannten 通过熟人关系 [tōngguò shúrén guānxi] über einen Bekannten Fehler über Fehler Häufung 错误一大堆 [cuòwù yīdàduī] Fehler über Fehler Häufung über dreißig Jahre alt sein 三十多岁 [sānshíduō suì] über dreißig Jahre alt sein über und über völlig 完全 [wánquán] über und über völlig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Ruf“: Maskulinum RufMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 叫唤, 呼吁, 委任, 名声 叫唤 [jiàohuàn] Ruf eines Tieres Ruf eines Tieres 呼吁 [hūyù] Ruf Forderung Ruf Forderung 委任 [wěirèn] Ruf Ernennung Ruf Ernennung 名声 [míngshēng] Ruf Leumund Ruf Leumund Beispiele einen schlechten Ruf haben 名声不好 [míngshēng bùhǎo] einen schlechten Ruf haben
„denkbar“ denkbar Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 可设想的 可设想的 [kěshèxiǎngde] denkbar denkbar Beispiele denkbar schlecht 极差 [jíchà] denkbar schlecht
„Stimmung“: Femininum StimmungFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 心情, 气氛 心情 [xīnqíng] Stimmung Laune Stimmung Laune 气氛 [qìfēn] Stimmung Atmosphäre Stimmung Atmosphäre Beispiele in schlechter Stimmung sein 心情不好 [xīnqíng bùhǎo] in schlechter Stimmung sein
„Über-Ich“: Neutrum Über-IchNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 超我 超我 [chāowǒ] Über-Ich PsychologiePSYCH Über-Ich PsychologiePSYCH
„dastehen“ dastehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 闲站着 闲站着 [xiánzhànzhe] dastehen dastehen Beispiele gut (schlecht) dastehen figurativ, im übertragenen Sinnfig 情况好(不好) [qíngkuàng hǎo (bùhǎo)] gut (schlecht) dastehen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„geraten“: intransitives Verb geratenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 干得不错 干得不错 [gànde bùcuò] geraten zufällig gelangen geraten zufällig gelangen Beispiele (gut) geraten 干成了 [gànchéngle] (gut) geraten schlecht geraten 没搞好 [méigǎohǎo] schlecht geraten
„gelaunt“ gelaunt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 心情好 心情不好 Beispiele gut gelaunt sein 心情好 [xīnqíng hǎo] gut gelaunt sein schlecht gelaunt sein 心情不好 [xīnqíng bùhǎo] schlecht gelaunt sein
„auskommen“: intransitives Verb auskommenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 够用 与某人相处得(不)好 Beispiele mit etwas auskommen genügend haben 够用 [gòuyòng] mit etwas auskommen genügend haben mit jemandem gut (schlecht) auskommen 与某人相处得(不)好 [yǔ mǒurén xiāngchǔde (bù) hǎo] mit jemandem gut (schlecht) auskommen