„spitz“ spitz Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 尖的, 瘦削的, 尖刻的 尖的 [jiānde] spitz Winkel spitz Winkel 瘦削的 [shòuxiāode] spitz Gesicht spitz Gesicht 尖刻的 [jiānkède] spitz Bemerkung figurativ, im übertragenen Sinnfig spitz Bemerkung figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Spitz“: Maskulinum SpitzMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 尖嘴狗 尖嘴狗 [jiānzuǐgǒu] Spitz Hund Spitz Hund
„neu“ neu Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 新的, 新做的, 新颖的 新的 [xīnde] neu neu 新做的 [xīnzuòde] neu neu gemacht neu neu gemacht 新颖的 [xīnyǐngde] neu kürzlich geschehen neu kürzlich geschehen Beispiele neueste Mode 最新时装 [zuìxīn shízhuāng] neueste Mode neueste Nachrichten 最新消息 [zuìxīn xiāoxi] neueste Nachrichten von Neuem 重新 [chóngxīn] von Neuem was gibt es Neues? 有什么新情况吗? [yǒu shénme xīn qíngkuàngma?] was gibt es Neues? Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„spitzen“: transitives Verb spitzentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 削尖 削尖 [xiāojiān] spitzen Bleistift spitzen Bleistift
„Spitzer“: Maskulinum SpitzerMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 卷笔刀 卷笔刀 [juǎnbǐdāo] Spitzer Spitzer
„spitze“ spitze Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 顶好 顶好 [dǐnghǎo] spitze familiär, Umgangsspracheumg spitze familiär, Umgangsspracheumg
„Spitze“: Femininum SpitzeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 尖 顶端, 高层 尖 [jiān], 顶端 [dǐngduān] Spitze Spitze 高层 [gāocéng] Spitze einer Firma figurativ, im übertragenen Sinnfig Spitze einer Firma figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele an der Spitze liegen od stehen SportSPORT 领先 [lǐngxiān] an der Spitze liegen od stehen SportSPORT
„Testament“: Neutrum TestamentNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 遗嘱 遗嘱 [yízhǔ] Testament RechtswesenJUR Testament RechtswesenJUR Beispiele Altes, Neues Testament ReligionREL 旧约全书,新约全书 [Jiùyuē Quánshū, Xīnyuē Quánshū] Altes, Neues Testament ReligionREL
„Rutsch“: Maskulinum RutschMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 滑崩 滑崩 [huábēng] Rutsch Erdrutsch Rutsch Erdrutsch Beispiele guten Rutsch (ins neue Jahr)! familiär, Umgangsspracheumg 新年好运! [xīnnián hǎoyùn!] guten Rutsch (ins neue Jahr)! familiär, Umgangsspracheumg
„tanken“: transitives Verb tankentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 加汽油 增添新力量 Beispiele (Benzin) tanken 加汽油 [jiā qìyóu] (Benzin) tanken neue Kräfte tanken figurativ, im übertragenen Sinnfig 增添新力量 [zēngtiān xīnlìliàng] neue Kräfte tanken figurativ, im übertragenen Sinnfig