„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen Beispiele komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Wort“: Neutrum WortNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 单词, 言语, 讲话, 允诺 单词 [dāncé] Wort einzelnes Wort einzelnes 言语 [yányǔ] Wort Ausdruck Wort Ausdruck 讲话 [jiǎnghuà] Wort ausgesprochenes Wort, Rede Wort ausgesprochenes Wort, Rede 允诺 [yǔnnuò] Wort Versprechen Wort Versprechen Beispiele das Wort ergreifen 发言 [fāyán] das Wort ergreifen ohne ein Wort zu sagen 一言不发 [yīyán bùfā] ohne ein Wort zu sagen Wort für Wort 逐字地 [zhúzìde] Wort für Wort mit anderen Worten 换句话说 [huànjùhuà shuō] mit anderen Worten (sein) Wort halten 信守诺言 [xìnshǒu nuòyán] (sein) Wort halten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Dank“: Maskulinum DankMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 感谢 感谢 [gǎnxiè] Dank Dank Beispiele vielen Dank 多谢 [duōxiè] vielen Dank
„stolpern“: intransitives Verb stolpernintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 踉跄 踉跄 [liàngqiàng] stolpern stolpern Beispiele über ein Wort stolpern figurativ, im übertragenen Sinnfig 在一个词上卡住了 [zài yīgè císhàng kǎzhùle] über ein Wort stolpern figurativ, im übertragenen Sinnfig
„ergreifend“ ergreifend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 感人的 感人的 [gǎnrénde] ergreifend ergreifend Beispiele ergreifende Worte 动人的话语 [dòngrénde huàyǔ] ergreifende Worte
„verbindend“ verbindend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 过渡语 Beispiele verbindende Worte 过渡语 [guòdùyǔ] verbindende Worte
„trösten“: transitives Verb tröstentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 安慰 安慰 [ānwèi] trösten trösten Beispiele tröstende Worte 安慰的话 [ānwèide huà] tröstende Worte sich trösten 自我安慰 [zìwǒ ānwèi] sich trösten
„viel“ viel Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 很多的 大量的, 太, 多次 很多的 [hěnduōde], 大量的 [dàliàngde] viel viel 太 [tài] viel bei Weitem viel bei Weitem 多次 [duōcì] viel oft, häufig viel oft, häufig Beispiele viele hundert Menschen 好几百人 [hǎojǐbǎi rén] viele hundert Menschen viele sind gekommen 来了很多人 [láile hěnduō rén] viele sind gekommen viel zu wenig 太少 [tàishǎo] viel zu wenig viel beschäftigt 很忙 [hěnmáng] viel beschäftigt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„anerkennen“: transitives Verb anerkennentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 承认, 认可, 赞赏 承认 [chéngrèn] anerkennen RechtswesenJUR anerkennen RechtswesenJUR 认可 [rènkě] anerkennen Regeln anerkennen Regeln 赞赏 [zànshǎng] anerkennen Leistung anerkennen Leistung Beispiele ein paar anerkennende Worte sprechen 说几句表扬的话 [shuō jǐjù biǎoyángde huà] ein paar anerkennende Worte sprechen
„anklingen“: intransitives Verb anklingenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 听上去像某物 从她话里可以听出失望来 Beispiele an etwas anklingen 听上去像某物 [tīngshàngqù xiàng mǒuwù] an etwas anklingen in ihren Worten klingt Enttäuschung an 从她话里可以听出失望来 [cóng tā huàlǐ kěyǐ tīngchū shīwàng lái] in ihren Worten klingt Enttäuschung an