„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen Beispiele komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„grüßen“ grüßen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 问候 问候 [wènhòu] grüßen grüßen
„Gruß“: Maskulinum GrußMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 致意 问好 致意 [zhìyì], 问好 [wènhǎo] Gruß Gruß Beispiele einen Gruß bestellen 转达问候 [zhuǎndá wènhòu] einen Gruß bestellen mit freundlichen Grüßen 致以友好的问候 [zhìyǐ yǒuhǎode wènhòu] mit freundlichen Grüßen
„Dank“: Maskulinum DankMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 感谢 感谢 [gǎnxiè] Dank Dank Beispiele vielen Dank 多谢 [duōxiè] vielen Dank
„viel“ viel Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 很多的 大量的, 太, 多次 很多的 [hěnduōde], 大量的 [dàliàngde] viel viel 太 [tài] viel bei Weitem viel bei Weitem 多次 [duōcì] viel oft, häufig viel oft, häufig Beispiele viele hundert Menschen 好几百人 [hǎojǐbǎi rén] viele hundert Menschen viele sind gekommen 来了很多人 [láile hěnduō rén] viele sind gekommen viel zu wenig 太少 [tàishǎo] viel zu wenig viel beschäftigt 很忙 [hěnmáng] viel beschäftigt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„ziemlich“: Adverb ziemlichAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 相当, 差不多 相当 [xiāngdāng] ziemlich ziemlich 差不多 [chàbùduō] ziemlich ungefähr familiär, Umgangsspracheumg ziemlich ungefähr familiär, Umgangsspracheumg Beispiele ziemlich gut 相当好 [xiāngdāng hǎo] ziemlich gut ziemlich viele Leute 相当多人 [xiāngdāng duō rén] ziemlich viele Leute
„liegen“ liegen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 躺 卧, 位于, 适合, 取决于… 躺 [tǎng], 卧 [wò] liegen liegen 位于 [wèiyú] liegen sich befinden liegen sich befinden 适合 [shìhé] liegen gelegen sein liegen gelegen sein 取决于… [qǔjuéyú] liegen wichtig sein liegen wichtig sein Beispiele es liegen viele Bücher auf dem Tisch 桌上有很多书 [zhuōshàng yǒu hěnduō shū] es liegen viele Bücher auf dem Tisch die Entscheidung liegt bei ihm figurativ, im übertragenen Sinnfig 看他怎么决定 [kàn tā zěnme juédìng] die Entscheidung liegt bei ihm figurativ, im übertragenen Sinnfig liegen bleiben Arbeit 停滞 [tíngzhì] liegen bleiben Arbeit liegen lassen 遗忘 [yíwàng] liegen lassen das Zimmer liegt zur Straße 这房间朝街 [zhè fángjiān chángjiē] das Zimmer liegt zur Straße an jemandem, etwas liegen zurückzuführen sein 因为某人,某物 [yīnwèi mǒurén, mǒuwù] an jemandem, etwas liegen zurückzuführen sein daran soll es nicht liegen! 这不是理由! [zhè bùshi lǐyóu] daran soll es nicht liegen! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen