„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen Beispiele komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Berlin“: Neutrum BerlinNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 柏林 柏林 [Bólín] Berlin Berlin
„in“ in Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…里 在…里 [zài … li] in in Beispiele in der Stadt 在市里 [zài shìli] in der Stadt in Peking 在北京 [zài Běijīng] in Peking ins Kino 看电影 [kàn diànyǐng] ins Kino im Sommer 在夏天 [zài xiàtiān] im Sommer in drei Tagen 三天内 [sāntiānnèi] in drei Tagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Sitz“: Maskulinum SitzMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 所在地 所在地 [suǒzàidì] Sitz einer Firma Sitz einer Firma
„Berliner“: Maskulinum BerlinerMaskulinum m, Berlinerin (Femininumf) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 柏林人 柏林人 [Bólínrén] Berliner Berliner
„sitzen“ sitzen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 坐, 坐落在 坐 [zuò] sitzen sitzen 坐落在 [zuòluò zài] sitzen Regierung sitzen Regierung
„Berliner“: Maskulinum BerlinerMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 果酱夹心小面包 果酱夹心小面包 [guǒjiàng jiāxīn xiǎomiànbāo] Berliner Kochkunst und GastronomieGASTR Berliner Kochkunst und GastronomieGASTR
„fest“ fest Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 固体的, 稳定的, 固定的, 牢固的, 很熟 固体的 [gùtǐde] fest nicht flüssig fest nicht flüssig 稳定的 [wěndìngde] fest Preis fest Preis 固定的 [gùdìngde] fest Wohnsitz fest Wohnsitz 牢固的 [láogùde] fest stabil fest stabil 很熟 [hěnshú] fest Schlaf fest Schlaf Beispiele fest sitzen gut halten 固着 [gùzhuó] fest sitzen gut halten
„tadellos“ tadellos Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 无缺陷的, 很好的 无缺陷的 [wú quēxiànde] tadellos ohne Fehler tadellos ohne Fehler 很好的 [hěnhǎode] tadellos großartig familiär, Umgangsspracheumg tadellos großartig familiär, Umgangsspracheumg Beispiele tadellos sitzen Kleidung 十分合身 [shífēn héshēn] tadellos sitzen Kleidung
„Pulverfass“: Neutrum PulverfassNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 火药桶 火药桶 [huǒyàotǒng] Pulverfass Pulverfass Beispiele auf einem Pulverfass sitzen figurativ, im übertragenen Sinnfig 处于爆发的险境 [chǔyú bàofāde xiǎnjìng] auf einem Pulverfass sitzen figurativ, im übertragenen Sinnfig