„Einer“: Maskulinum EinerMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 个位数 个位数 [gèwèishù] Einer MathematikMATH Einer MathematikMATH
„unter“ unter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…下面, 从下面来, 低于, 在…之间 在…下面 [zài … xiàmian] unter räumlich Lage unter räumlich Lage 从下面来 [cóng xiàmian lái] unter räumlich Richtung unter räumlich Richtung 低于 [dīyú] unter unterhalb einer Grenze unter unterhalb einer Grenze 在…之间 [zài … zhījiān] unter zwischen unter zwischen Beispiele Kinder unter acht Jahren 八岁以下的儿童 [bāsuì yǐxiàde értóng] Kinder unter acht Jahren unter jemandem stehen Unterordnung 是某人的下属 [shì mǒurénde xiàshǔ] unter jemandem stehen Unterordnung unter Freunden 朋友之间 [péngyǒu zhījiān] unter Freunden unter anderem 此外 [cǐwài] unter anderem Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„anliegen“: intransitives Verb anliegenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 紧贴在身上 有很多事要处理 Beispiele eng anliegen Kleidung 紧贴在身上 [jǐntiē zài shēnshàng] eng anliegen Kleidung es liegt viel an zu erledigen sein familiär, Umgangsspracheumg 有很多事要处理 [yǒu hěnduō shì yào chǔlǐ] es liegt viel an zu erledigen sein familiär, Umgangsspracheumg
„vorliegen“: intransitives Verb vorliegenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 有, 存在 有 [yǒu] vorliegen vorhanden sein vorliegen vorhanden sein 存在 [cúnzài] vorliegen bestehen vorliegen bestehen Beispiele hier liegt ein Irrtum vor 这儿有个错误 [zhèr yǒugè cuòwù] hier liegt ein Irrtum vor
„dazwischenliegen“ dazwischenliegen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 处于其间 处于其间 [chǔyú qíjiān] dazwischenliegen räumlich dazwischenliegen räumlich Beispiele ein Jahrhundert liegt dazwischen zeitlich 其间隔了一个世纪 [qíjiān géle yīgè shìjì] ein Jahrhundert liegt dazwischen zeitlich
„Interesse“: Neutrum InteresseNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 兴趣, 利益 兴趣 [xìngqù] Interesse Aufmerksamkeit Interesse Aufmerksamkeit 利益 [lìyì] Interesse Vorteil Interesse Vorteil Beispiele aus Interesse 出于兴趣 [chūyú xìngqù] aus Interesse es liegt in deinem Interesse zu 做某事对你是有利的 [zuò mǒushì duìnǐ shì yǒulìde] es liegt in deinem Interesse zu
„naheliegen“ naheliegen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 不难想见 出于明显的原因 Beispiele das liegt nahe 不难想见 [bùnán xiǎngjiàn] das liegt nahe aus naheliegenden Gründen 出于明显的原因 [chūyú míngxiǎnde yuányīn] aus naheliegenden Gründen
„Zunge“: Femininum ZungeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 舌头 舌头 [shétou] Zunge Zunge Beispiele eine scharfe, spitze Zunge haben 尖嘴利舌 [jiānzuǐ lìshé] eine scharfe, spitze Zunge haben sich auf die Zunge beißen 忍住不说 [rěnzhù bùshuō] sich auf die Zunge beißen das Wort liegt mir auf der Zunge 我欲言又止 [wǒ yùyán yòuzhǐ] das Wort liegt mir auf der Zunge
„liegen“ liegen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 躺 卧, 位于, 适合, 取决于… 躺 [tǎng], 卧 [wò] liegen liegen 位于 [wèiyú] liegen sich befinden liegen sich befinden 适合 [shìhé] liegen gelegen sein liegen gelegen sein 取决于… [qǔjuéyú] liegen wichtig sein liegen wichtig sein Beispiele es liegen viele Bücher auf dem Tisch 桌上有很多书 [zhuōshàng yǒu hěnduō shū] es liegen viele Bücher auf dem Tisch die Entscheidung liegt bei ihm figurativ, im übertragenen Sinnfig 看他怎么决定 [kàn tā zěnme juédìng] die Entscheidung liegt bei ihm figurativ, im übertragenen Sinnfig liegen bleiben Arbeit 停滞 [tíngzhì] liegen bleiben Arbeit liegen lassen 遗忘 [yíwàng] liegen lassen das Zimmer liegt zur Straße 这房间朝街 [zhè fángjiān chángjiē] das Zimmer liegt zur Straße an jemandem, etwas liegen zurückzuführen sein 因为某人,某物 [yīnwèi mǒurén, mǒuwù] an jemandem, etwas liegen zurückzuführen sein daran soll es nicht liegen! 这不是理由! [zhè bùshi lǐyóu] daran soll es nicht liegen! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„über“: Präposition, Verhältniswort überPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…上方, 在…上, 经过, 高于, 在…时期, 越过, 通过 在…上方 [zài … shàngfāng] über oberhalb über oberhalb 在…上 [zài … shàng] über auf über auf 经过 [jīngguò] über via über via 高于 [gāoyú] über Rangfolge über Rangfolge 在…时期 [zài … shíqī] über zeitlich über zeitlich 越过 [yuèguò] über Ausdehnung über Ausdehnung 通过 [tōngguò] über mittels über mittels „über“: Adverb überAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 多于 多于 [duōyú] über mehr als über mehr als Beispiele Nebel liegt über dem Tal 雾集结在山谷之上 [wù jíjiē zài shāngǔ zhī shàng] Nebel liegt über dem Tal über jemandem stehen 是某人的上级 [shì mǒurénde shàngjí] über jemandem stehen über alles mit Abstrakta 关于 [guānyú] über alles mit Abstrakta den ganzen Tag über 整整一天 [zhěngzhěng yītiān] den ganzen Tag über über der Arbeit einschlafen bei, während 工作的时候睡着了 [gōngzuòde shíhòu shuìzháole] über der Arbeit einschlafen bei, während über einen Bekannten 通过熟人关系 [tōngguò shúrén guānxi] über einen Bekannten Fehler über Fehler Häufung 错误一大堆 [cuòwù yīdàduī] Fehler über Fehler Häufung über dreißig Jahre alt sein 三十多岁 [sānshíduō suì] über dreißig Jahre alt sein über und über völlig 完全 [wánquán] über und über völlig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen