Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "kommt+überhaupt+nicht+auf+die+Platte"

"kommt+überhaupt+nicht+auf+die+Platte" Chinesisch Übersetzung

platt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 平的 [píngde]
    platt flach
    platt flach
  • 瘪的 [biěde]
    platt Reifen
    platt Reifen
  • 平淡无聊的 [píngdàn wúliáode]
    platt geistlos familiär, Umgangsspracheumg
    platt geistlos familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
  • einen Platten haben familiär, Umgangsspracheumg
    轮胎没气了 [lúntāi méiqìle]
    einen Platten haben familiär, Umgangsspracheumg
auf
Präposition, Verhältniswort präp

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 在…上 [zài … shàng]
    auf räumlich
    auf räumlich
  • [zài]
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
Beispiele
  • auf der Erde
    在世界上 [zài shìjiè shàng]
    auf der Erde
  • auf der Bank
    在银行 [zài yínháng]
    auf der Bank
  • auf einer Insel
    在一个岛上 [zài yīgè dǎoshàng]
    auf einer Insel
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
überhaupt
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 总而言之 [zǒng ér yánzhī]
    überhaupt im Allgemeinen
    überhaupt im Allgemeinen
  • 到底 [dàodǐ]
    überhaupt schließlich
    überhaupt schließlich
  • 况且 [kuàngqiě]
    überhaupt außerdem
    überhaupt außerdem
  • 根本 [gēnběn]
    überhaupt eigentlich
    überhaupt eigentlich
Beispiele
  • was willst du überhaupt?
    你究竟要什么? [nǐ jiūjìng yào shénme?]
    was willst du überhaupt?
nicht

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • nicht ein Einziger
    没有一个人 [méiyǒu yīgèrén]
    nicht ein Einziger
  • nicht ehelich
    婚外的 [hūnwàide]
    nicht ehelich
  • nicht öffentlich
    非公开的 [fēigōngkāide]
    nicht öffentlich
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Platte
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 唱片 [chàngpiàn]
    Platte Schallplatte
    Platte Schallplatte
unerwartet
Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 未料到的 [wèi liàodàode]
    unerwartet unverhofft
    unerwartet unverhofft
Beispiele
  • das kommt für mich unerwartet
    这事对我来说很突然 [zhèshì duìwǒ láishuō hěn tūrán]
    das kommt für mich unerwartet
hierzu

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 为此 [wèicǐ]
    hierzu zu diesem Zweck
    hierzu zu diesem Zweck
  • 对此 [duìcǐ]
    hierzu diesbezüglich
    hierzu diesbezüglich
Beispiele
  • hierzu kommt noch … hinzu
    此外… [cǐwài …]
    hierzu kommt noch … hinzu
vorkommen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 发生 [fāshēng]
    vorkommen sich ereignen
    vorkommen sich ereignen
  • 出现 [chūxiàn]
    vorkommen Pflanzen, Tiere
    vorkommen Pflanzen, Tiere
  • 使人觉得 [shǐrén juéde]
    vorkommen scheinen
    vorkommen scheinen
  • 到前面来 [dào qiánmiàn lái]
    vorkommen nach vorn kommen familiär, Umgangsspracheumg
    vorkommen nach vorn kommen familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
  • so etwas ist mir noch nicht vorgekommen
    我从未发生过这样的事 [wǒ cóngwèi fāshēngguò zhèyàngde shì]
    so etwas ist mir noch nicht vorgekommen
  • es kommt mir vor, als ob
    我觉得,似乎… [wǒ juéde, sìhū …]
    es kommt mir vor, als ob
ankommen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 到达 [dàodá]
    ankommen eintreffen
    ankommen eintreffen
  • 受欢迎 [shòu huānyíng]
    ankommen Anklang finden familiär, Umgangsspracheumg
    ankommen Anklang finden familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
  • auf etwas ankommen abhängen
    取决于某事 [qǔjué yú mǒushì]
    auf etwas ankommen abhängen
  • darauf kommt es nicht an
    那不是事情的关键 [nà bùshì shìqingde guānjiàn]
    darauf kommt es nicht an
hinzukommen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 参加进来 [cānjiā jìnlái]
    hinzukommen sich anschließen
    hinzukommen sich anschließen
  • 额外添加 [éwài tiānjiā]
    hinzukommen überraschend
    hinzukommen überraschend
Beispiele
  • es kommt noch hinzu, dass …
    此外… [cǐwài …]
    es kommt noch hinzu, dass …