„klären“: transitives Verb klärentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 澄清, 使明了, 弄清楚, 净化 澄清 [chéngqīng] klären Unklarheiten klären Unklarheiten 使明了 [shǐ míngliǎo] klären Situation klären Situation 弄清楚 [nòng qīngchu] klären Frage klären Frage 净化 [jìnghuà] klären Flüssigkeiten klären Flüssigkeiten Beispiele sich klären 搞清楚 [gǎo qīngchu] sich klären
„Himmel“: Maskulinum HimmelMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 天空 天空 [tiānkōng] Himmel Himmel
„klar“ klar Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 清澈的, 明朗的, 明白的 清澈的 [qīngchède] klar Wasser klar Wasser 明朗的 [mínglǎngde] klar Himmel klar Himmel 明白的 [míngbaide] klar verständlich klar verständlich
„klargehen“: intransitives Verb klargehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 顺利进行 顺利进行 [shùnlì jìnxíng] klargehen familiär, Umgangsspracheumg klargehen familiär, Umgangsspracheumg Beispiele das geht klar familiär, Umgangsspracheumg 事情好办 [shìqing hǎobàn] das geht klar familiär, Umgangsspracheumg
„Blitz“: Maskulinum BlitzMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 闪电, 闪光 闪电 [shǎndiàn] Blitz Blitz 闪光 [shǎnguāng] Blitz FotografieFOTO familiär, Umgangsspracheumg Blitz FotografieFOTO familiär, Umgangsspracheumg Beispiele vom Blitz erschlagen werden 被雷电打死 [bèi léidiàn dǎsǐ] vom Blitz erschlagen werden wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen 犹如晴天霹雳 [yóurú jíngtiān pīlì] wie ein Blitz aus heiterem Himmel kommen