„klären“: transitives Verb klärentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 澄清, 使明了, 弄清楚, 净化 澄清 [chéngqīng] klären Unklarheiten klären Unklarheiten 使明了 [shǐ míngliǎo] klären Situation klären Situation 弄清楚 [nòng qīngchu] klären Frage klären Frage 净化 [jìnghuà] klären Flüssigkeiten klären Flüssigkeiten Beispiele sich klären 搞清楚 [gǎo qīngchu] sich klären
„Linie“: Femininum LinieFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 线条, 血统 线条 [xiàntiáo] Linie Linie 血统 [xuètǒng] Linie Familienzweig Linie Familienzweig Beispiele auf die (schlanke) Linie achten familiär, Umgangsspracheumg 注意身材苗条 [zhùyì shēncái miáotiao] auf die (schlanke) Linie achten familiär, Umgangsspracheumg auf der ganzen Linie figurativ, im übertragenen Sinnfig 全面 [quánmiàn] auf der ganzen Linie figurativ, im übertragenen Sinnfig in erster Linie figurativ, im übertragenen Sinnfig 首先 [shǒuxiān] in erster Linie figurativ, im übertragenen Sinnfig
„klar“ klar Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 清澈的, 明朗的, 明白的 清澈的 [qīngchède] klar Wasser klar Wasser 明朗的 [mínglǎngde] klar Himmel klar Himmel 明白的 [míngbaide] klar verständlich klar verständlich
„klargehen“: intransitives Verb klargehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 顺利进行 顺利进行 [shùnlì jìnxíng] klargehen familiär, Umgangsspracheumg klargehen familiär, Umgangsspracheumg Beispiele das geht klar familiär, Umgangsspracheumg 事情好办 [shìqing hǎobàn] das geht klar familiär, Umgangsspracheumg