Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "jetzt geht es ans Eingemachte"

"jetzt geht es ans Eingemachte" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie gest. oder aus?
angehen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 进攻 [jìngōng]
    angehen Gegner
    angehen Gegner
  • 克服 [kèfú]
    angehen Hindernis
    angehen Hindernis
  • 关系到 [guānxi dào]
    angehen betreffen
    angehen betreffen
angehen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 开始 [kāishǐ]
    angehen beginnen familiär, Umgangsspracheumg
    angehen beginnen familiär, Umgangsspracheumg
  • 点亮 [diǎnliàng]
    angehen Licht
    angehen Licht
  • 发动 [fādòng]
    angehen Motor, Maschine
    angehen Motor, Maschine
Beispiele
  • das geht dich nichts an
    这跟你毫无关系 [zhè gēnnǐ háowú guānxi]
    das geht dich nichts an
es

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [tā]
    es
    es
Beispiele
  • ich bin es
    是我 [shì wǒ]
    ich bin es
  • es ist spät
    时间晚了 [shíjiān wǎnle]
    es ist spät
  • es gibt
    [yǒu]
    es gibt
jetzt

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 现在 [xiànzài]
    jetzt
    jetzt
Beispiele
  • bis jetzt
    直到现在 [zhídào xiànzài]
    bis jetzt
  • von jetzt an, ab
    从现在起 [cóng xiànzài qǐ]
    von jetzt an, ab
Eingemachte
Neutrum n <ein Eingemachtes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 瓶装食品 [píngzhuāng shípǐn]
    Eingemachte
    Eingemachte
klargehen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 顺利进行 [shùnlì jìnxíng]
    klargehen familiär, Umgangsspracheumg
    klargehen familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
  • das geht klar familiär, Umgangsspracheumg
    事情好办 [shìqing hǎobàn]
    das geht klar familiär, Umgangsspracheumg
Puste
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 呼吸 [hūxī]
    Puste Atem familiär, Umgangsspracheumg
    Puste Atem familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
  • mir geht die Puste aus
    我没力气了 [wǒ méi lìqìle]
    mir geht die Puste aus
gehen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 走上 [zǒushàng]
    gehen Weg
    gehen Weg
gehen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 行走 [xíngzǒu]
    gehen zu Fuß
    gehen zu Fuß
  • 离开 [líkāi]
    gehen weggehen
    gehen weggehen
  • 开出 [kāichū]
    gehen abfahren Bus, Zug
    gehen abfahren Bus, Zug
  • 运行 [yùnxíng]
    gehen funktionieren
    gehen funktionieren
  • 进行 [jìnxín]
    gehen Geschäft
    gehen Geschäft
Beispiele
  • durch eine Straße gehen
    走过一条街 [zǒuguò yītiáojiē]
    durch eine Straße gehen
  • nach Norden gehen Fenster
    朝北 [cháoběi]
    nach Norden gehen Fenster
  • vor sich gehen
    发生 [fāshēng]
    vor sich gehen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Ganze
Neutrum n <ein Ganzes>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 整体 [zhěngtǐ], 全局 [quánjú]
    Ganze
    Ganze
Beispiele
  • es geht ums Ganze
    事关全局 [shìguān quánjú]
    es geht ums Ganze
Ruder
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [duò]
    Ruder Steuer eines Schiffes
    Ruder Steuer eines Schiffes
  • [jiǎng]
    Ruder bei Ruderbooten
    Ruder bei Ruderbooten
Beispiele
  • am Ruder sein figurativ, im übertragenen Sinnfig
    当权 [dāngquán]
    am Ruder sein figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • ans Ruder kommen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    掌权 [zhǎngquán]
    ans Ruder kommen figurativ, im übertragenen Sinnfig
Tageslicht
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 白昼 [báizhòu]
    Tageslicht
    Tageslicht
Beispiele
  • bei Tageslicht
    在白天 [zài báitiān]
    bei Tageslicht
  • ans Tageslicht kommen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    暴露 [bàolù]
    ans Tageslicht kommen figurativ, im übertragenen Sinnfig