Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "gleiche Sache"

"gleiche Sache" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie sacht oder Suche?
Sache
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [wù]
    Sache Ding
    Sache Ding
  • 事情 [shìqing]
    Sache Angelegenheit
    Sache Angelegenheit
  • 财产 [cáichǎn]
    Sache Anliegen
    Sache Anliegen
  • 案件 [ànjiàn]
    Sache RechtswesenJUR
    Sache RechtswesenJUR
Beispiele
  • Sachen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    东西 [dōngxi]
    Sachen figurativ, im übertragenen Sinnfig
  • das ist so eine Sache
    这是很难处理的 [zhèshì hěnnán chǔlǐde]
    das ist so eine Sache
  • nicht bei der Sache sein
    心不在焉 [xīn bù zài yān]
    nicht bei der Sache sein
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gleich
Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 类似的 [lèisìde]
    gleich ähnlich
    gleich ähnlich
  • 同样的 [tóngyàngde]
    gleich identisch
    gleich identisch
  • 相等的 [xiāngděngde]
    gleich MathematikMATH
    gleich MathematikMATH
  • 等价的 [děngjiàde]
    gleich gleichwertig
    gleich gleichwertig
  • 无所谓的 [wúsuǒwèide]
    gleich gleichgültig familiär, Umgangsspracheumg
    gleich gleichgültig familiär, Umgangsspracheumg
gleich
Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 马上 [mǎshàng]
    gleich zeitlich (sofort)
    gleich zeitlich (sofort)
  • 很近 [hěnjìn], 就在 [jiùzài]
    gleich räumlich
    gleich räumlich
Beispiele
  • vier mal drei (ist) gleich zwölf
    四乘三等于十二 [sì chéng sān děngyú shíèr]
    vier mal drei (ist) gleich zwölf
  • bis gleich!
    待会见! [dāihuìrjiàn]
    bis gleich!
  • gleich daneben
    就在旁边 [jiùzài pángbiān]
    gleich daneben
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gleichen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 与…相同 [yǔ … xiāngtóng], [xiàng]
    gleichen
    gleichen
vergelten
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 报复 [bàofù]
    vergelten
    vergelten
Beispiele
  • Gleiches mit Gleichem vergelten
    以牙还牙 [yǐyá huányá]
    Gleiches mit Gleichem vergelten
Ecke
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [jiǎo]
    Ecke Winkel
    Ecke Winkel
  • 拐角 [guǎijiǎo]
    Ecke einer Straße
    Ecke einer Straße
Beispiele
  • gleich um die Ecke
    就在拐角附近 [jiùzài guǎijiǎo fùjìn]
    gleich um die Ecke
bis

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • von…bis
    从…到 [cóng … dào]
    von…bis
  • bis gleich!
    回头见! [huítóujiàn!]
    bis gleich!
  • bis auf
    除了 [chúle]
    bis auf
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
überdrüssig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einer Sache überdrüssig sein
    对某事物感到厌倦 [duì mǒushìwù gǎndào yànfán]
    einer Sache überdrüssig sein
abschwören

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einer Sache abschwören
    发誓放弃某事 [fàshì fàngqì mǒushì]
    einer Sache abschwören
angehörig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • einer Sache angehörig
    所属的 [suǒshǔde]
    einer Sache angehörig
brenzlig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 有焦味的 [yǒu jiāowèide]
    brenzlig
    brenzlig
  • 棘手的 [jíshǒude]
    brenzlig bedenklich familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
    brenzlig bedenklich familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
Beispiele
  • die Sache wird brenzlig
    这事让人为难 [zhèshì ràngrén wéinán]
    die Sache wird brenzlig