„Seite“: Femininum SeiteFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 侧面, 方面, 特点, 页 侧面 [cèmiàn] Seite eines Gegenstandes Seite eines Gegenstandes 方面 [fāngmiàn] Seite Aspekt Seite Aspekt 特点 [tèdiǎn] Seite Eigenschaft Seite Eigenschaft 页 [yè] Seite Buchseite, Zeitungsseite Seite Buchseite, Zeitungsseite Beispiele jemandem zur Seite stehen 支持某人 [zhīchí mǒurén] jemandem zur Seite stehen etwas auf die Seite legen familiär, Umgangsspracheumg 把某物积存起来 [bǎ mǒuwù jīcún qǐlái] etwas auf die Seite legen familiär, Umgangsspracheumg auf der einen Seite …, auf der anderen (Seite) … 一方面…,另一方面… [yīfāngmiàn …, lìngyī fāngmiàn …] auf der einen Seite …, auf der anderen (Seite) … von allen Seiten 从四面八方 [cóng sìmiàn bāfāng] von allen Seiten schwache, starke Seite familiär, Umgangsspracheumg 缺点,优点 [quēdiǎn, yōudiǎn] schwache, starke Seite familiär, Umgangsspracheumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„eine“ eine Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eine → siehe „ein“ eine → siehe „ein“
„ganz“: Adjektiv ganzAdjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 整个的 全部的, 完整的, 完好的 整个的 [zhěnggède], 全部的 [quánbùde] ganz gesamt ganz gesamt 完整的 [wánzhěngde] ganz vollständig ganz vollständig 完好的 [wánhǎode] ganz vollkommen ganz vollkommen „ganz“: Adverb ganzAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 完全 完全 [wānquán] ganz ganz Beispiele die ganze Welt 全世界 [quánshìjiè] die ganze Welt in ganz China 在全中国 [zài quán Zhōngguó] in ganz China ein ganzes Brot 一整块面包 [yīzhěngkuài miānbāo] ein ganzes Brot er ist ganz der Vater 他完全象他父亲 [tā wānquán xiàng tāfùqin] er ist ganz der Vater sie ist ganz gerührt 她完全被感动了 [tā wānquán bèi gǎndòngle] sie ist ganz gerührt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„seitens“: Präposition, Verhältniswort seitensPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 从…方面 从…方面 [cóng … fāngmiàn] seitens Administration, VerwaltungADM seitens Administration, VerwaltungADM
„seit“ seit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 自从 自从 [zìcóng] seit seit
„nehmen“ nehmen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 接受, 拿走, 越过 接受 [jiēshòu] nehmen annehmen nehmen annehmen 拿走 [názǒu] nehmen wegnehmen nehmen wegnehmen 越过 [yuèguò] nehmen Hindernis nehmen Hindernis Beispiele streng genommen 严格说来 [yángé shuōlái] streng genommen etwas auf sich nehmen 承担某事 [chéngdān mǒushì] etwas auf sich nehmen
„das“ das Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 这 这 [zhè] das das Beispiele was ist das? 这是什么? [zhèshì shénme?] was ist das?
„Ganze“: Neutrum GanzeNeutrum n <ein Ganzes> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 整体 全局 整体 [zhěngtǐ], 全局 [quánjú] Ganze Ganze Beispiele es geht ums Ganze 事关全局 [shìguān quánjú] es geht ums Ganze
„hinübergehen“: intransitives Verb hinübergehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 走过去 走过去 [zǒu guòqù] hinübergehen über eine Straße, Brücke usw hinübergehen über eine Straße, Brücke usw Beispiele auf die andere Seite hinübergehen 走到对面去 [zǒudào duìmiàn qù] auf die andere Seite hinübergehen
„damals“ damals Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 当时 当时 [dāngshí] damals damals Beispiele seit damals 从那时起 [cóng nàshí qǐ] seit damals