Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "drauf und dran"

"drauf und dran" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie darauf, Drang oder daran?
dran

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • ich bin dran! familiär, Umgangsspracheumg
    该我了! [gāi wǒ le!]
    ich bin dran! familiär, Umgangsspracheumg
  • arm dran sein familiär, Umgangsspracheumg
    状态不好 [zhuàngtài bùhǎo]
    arm dran sein familiär, Umgangsspracheumg
  • da ist was dran an einem Gerücht usw familiär, Umgangsspracheumg
    有几分真相 [yǒu jǐfēn zhēnxiàng]
    da ist was dran an einem Gerücht usw familiär, Umgangsspracheumg
und
Konjunktion konj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [hé], 与 [yǔ]
    und
    und
  • [ér], [dàn]
    und beim Kontrast
    und beim Kontrast
Beispiele
  • du und ich
    你和我 [nǐ hé wǒ]
    du und ich
  • 学习与娱乐 [xuéxí yǔ yúlè]
  • ich las und sie hörte Musik
    我在阅读,而她在听音乐 [wǒ zài yuèdú, ér tā zài tīng yīnyuè]
    ich las und sie hörte Musik
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
dranbleiben

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 不放弃 [bù fàngqì], 坚持做 [jiānchí zuò]
    dranbleiben an einer Sache familiär, Umgangsspracheumg
    dranbleiben an einer Sache familiär, Umgangsspracheumg
  • 不挂机 [bù guàjī]
    dranbleiben am Telefon
    dranbleiben am Telefon
Beispiele
s. und
(= siehe unten)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 见下 [jiànxià]
    s. und
    s. und
draufgehen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 消耗 [xiāohào]
    draufgehen Sache familiär, Umgangsspracheumg
    draufgehen Sache familiär, Umgangsspracheumg
  • 丧命 [sàngmìng]
    draufgehen sterben familiär, Umgangsspracheumg
    draufgehen sterben familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
Hin- und Rückweg
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 来回路程 [láihuí lùchéng]
    Hin- und Rückweg
    Hin- und Rückweg
Hin- und Rückflug
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 来回航程 [láihuí hángchéng]
    Hin- und Rückflug
    Hin- und Rückflug
Industrie- und Handelskammer
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 工商局 [gōngshāngjú]
    Industrie- und Handelskammer
    Industrie- und Handelskammer
Hin- und Rückfahrt
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 来回车程 [láihuí chēchéng]
    Hin- und Rückfahrt
    Hin- und Rückfahrt
hin- und hergehen
intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 来回走动 [láihuí zǒudòng]
    hin- und hergehen im Zimmer
    hin- und hergehen im Zimmer
  • 焦躁地走动 [jiàozàode zǒudòng]
    hin- und hergehen nervös
    hin- und hergehen nervös