„ganz“: Adjektiv ganzAdjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 整个的 全部的, 完整的, 完好的 整个的 [zhěnggède], 全部的 [quánbùde] ganz gesamt ganz gesamt 完整的 [wánzhěngde] ganz vollständig ganz vollständig 完好的 [wánhǎode] ganz vollkommen ganz vollkommen „ganz“: Adverb ganzAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 完全 完全 [wānquán] ganz ganz Beispiele die ganze Welt 全世界 [quánshìjiè] die ganze Welt in ganz China 在全中国 [zài quán Zhōngguó] in ganz China ein ganzes Brot 一整块面包 [yīzhěngkuài miānbāo] ein ganzes Brot er ist ganz der Vater 他完全象他父亲 [tā wānquán xiàng tāfùqin] er ist ganz der Vater sie ist ganz gerührt 她完全被感动了 [tā wānquán bèi gǎndòngle] sie ist ganz gerührt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Belegschaft“: Femininum BelegschaftFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 职工 职工 [zhígōng] Belegschaft Belegschaft
„Ganze“: Neutrum GanzeNeutrum n <ein Ganzes> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 整体 全局 整体 [zhěngtǐ], 全局 [quánjú] Ganze Ganze Beispiele es geht ums Ganze 事关全局 [shìguān quánjú] es geht ums Ganze
„flau“ flau Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 无力, 不舒服, 萧条的, 疲软的 无力 [wúlì] flau Wind flau Wind 不舒服 [bùshūfu] flau übel flau übel 萧条的 [xiāotiáode] flau HandelHDL flau HandelHDL 疲软的 [píruǎnde] flau Börse flau Börse Beispiele mir ist ganz flau 我累垮了 [wǒ lèikuǎle] mir ist ganz flau
„Gegenteil“: Neutrum GegenteilNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 对立 反面 对立 [duìlì], 反面 [fǎnmiàn] Gegenteil Gegenteil Beispiele (ganz) im Gegenteil 恰恰相反 [qiàqià xiāngfǎn] (ganz) im Gegenteil
„bilden“: transitives Verb bildentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 培养, 组成, 塑造, 构成 培养 [péiyǎng] bilden bilden 组成 [zǔchéng] bilden Satz bilden Satz 塑造 [sùzào] bilden darstellen bilden darstellen 构成 [gòushéng] bilden gründen bilden gründen Beispiele ein Ganzes bilden 组成一个整体 [zǔchéng yīgè zhěngtǐ] ein Ganzes bilden sich bilden 形成 [xíngchéng] sich bilden
„durchfeiern“ durchfeiern Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 欢庆 欢庆 [huānqìng] durchfeiern durchfeiern Beispiele die ganze Nacht durchfeiern 整夜欢庆 [zhěngyè huānqìng] die ganze Nacht durchfeiern
„durch“ durch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 穿过, 通过 穿过 [chuānguò] durch räumlich durch räumlich 通过 [tōngguò] durch mittels durch mittels Beispiele (quer) durch 横穿 [héngchuān] (quer) durch das ganze Jahr (hin)durch 整整一年 [zhěngzhěng yīnián] das ganze Jahr (hin)durch mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg 克服某难事 [kèfú mǒu nánshì] mit etwas durch sein familiär, Umgangsspracheumg durch und durch familiär, Umgangsspracheumg 完完全全 [wánwán quánquán] durch und durch familiär, Umgangsspracheumg durch und durch nass sein familiär, Umgangsspracheumg 浑身湿透 [húnshēn shītòu] durch und durch nass sein familiär, Umgangsspracheumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„verrückt“ verrückt Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 精神错乱的, 疯狂的, 不可思议的 精神错乱的 [jīngshén cuòluànde] verrückt geistesgestört familiär, Umgangsspracheumg verrückt geistesgestört familiär, Umgangsspracheumg 疯狂的 [fēngkuángde] verrückt übergeschnappt verrückt übergeschnappt 不可思议的 [bùkě sīyìde] verrückt Sache verrückt Sache Beispiele du bist wohl verrückt! 你疯了呀! [nǐ fēngleya!] du bist wohl verrückt! nach jemandem ganz verrückt sein begierig 疯狂地迷恋某人 [fēngkuángde míliàn mǒurén] nach jemandem ganz verrückt sein begierig
„Ohr“: Neutrum OhrNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 耳朵 耳朵 [ěrduo] Ohr Ohr Beispiele jemanden übers Ohr hauen 欺骗某人 [qīpiàn mǒurén] jemanden übers Ohr hauen ich bin ganz Ohr 我洗耳恭听 [wǒ xǐ'ěr gōngtīng] ich bin ganz Ohr