„angehen“: transitives Verb angehentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 进攻, 克服, 关系到 进攻 [jìngōng] angehen Gegner angehen Gegner 克服 [kèfú] angehen Hindernis angehen Hindernis 关系到 [guānxi dào] angehen betreffen angehen betreffen „angehen“: intransitives Verb angehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 开始, 点亮, 发动 开始 [kāishǐ] angehen beginnen familiär, Umgangsspracheumg angehen beginnen familiär, Umgangsspracheumg 点亮 [diǎnliàng] angehen Licht angehen Licht 发动 [fādòng] angehen Motor, Maschine angehen Motor, Maschine Beispiele das geht dich nichts an 这跟你毫无关系 [zhè gēnnǐ háowú guānxi] das geht dich nichts an
„davon“ davon Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 离那儿, 由此, 从中 离那儿 [lí nàr] davon räuml davon räuml 由此 [yóucǐ] davon dadurch davon dadurch 从中 [cóngzhōng] davon Teil davon Teil Beispiele 20 Meter davon (entfernt) 离那儿二十米 [lí nàr èrshímǐ] 20 Meter davon (entfernt) was habe ich davon? 这对我有什么好处? [zhè duì wǒ yǒu shénme hǎochù?] was habe ich davon?
„nicht“ nicht Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 不 没有 不 [bù], 没有 [méiyǒu] nicht nicht Beispiele nicht ein Einziger 没有一个人 [méiyǒu yīgèrén] nicht ein Einziger nicht ehelich 婚外的 [hūnwàide] nicht ehelich nicht öffentlich 非公开的 [fēigōngkāide] nicht öffentlich nicht öffentlich Sitzung 不对外的 [búduìwàide] nicht öffentlich Sitzung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„unter“ unter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…下面, 从下面来, 低于, 在…之间 在…下面 [zài … xiàmian] unter räumlich Lage unter räumlich Lage 从下面来 [cóng xiàmian lái] unter räumlich Richtung unter räumlich Richtung 低于 [dīyú] unter unterhalb einer Grenze unter unterhalb einer Grenze 在…之间 [zài … zhījiān] unter zwischen unter zwischen Beispiele Kinder unter acht Jahren 八岁以下的儿童 [bāsuì yǐxiàde értóng] Kinder unter acht Jahren unter jemandem stehen Unterordnung 是某人的下属 [shì mǒurénde xiàshǔ] unter jemandem stehen Unterordnung unter Freunden 朋友之间 [péngyǒu zhījiān] unter Freunden unter anderem 此外 [cǐwài] unter anderem Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Welt“: Femininum WeltFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 世界 世界 [shìjiè] Welt Welt Beispiele Dritte Welt 第三世界 [dìsān shìjiè] Dritte Welt
„klargehen“: intransitives Verb klargehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 顺利进行 顺利进行 [shùnlì jìnxíng] klargehen familiär, Umgangsspracheumg klargehen familiär, Umgangsspracheumg Beispiele das geht klar familiär, Umgangsspracheumg 事情好办 [shìqing hǎobàn] das geht klar familiär, Umgangsspracheumg
„Puste“: Femininum PusteFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 呼吸 呼吸 [hūxī] Puste Atem familiär, Umgangsspracheumg Puste Atem familiär, Umgangsspracheumg Beispiele mir geht die Puste aus 我没力气了 [wǒ méi lìqìle] mir geht die Puste aus
„gehen“: transitives Verb gehentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 走上 走上 [zǒushàng] gehen Weg gehen Weg „gehen“: intransitives Verb gehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 行走, 离开, 开出, 运行, 进行 行走 [xíngzǒu] gehen zu Fuß gehen zu Fuß 离开 [líkāi] gehen weggehen gehen weggehen 开出 [kāichū] gehen abfahren Bus, Zug gehen abfahren Bus, Zug 运行 [yùnxíng] gehen funktionieren gehen funktionieren 进行 [jìnxín] gehen Geschäft gehen Geschäft Beispiele durch eine Straße gehen 走过一条街 [zǒuguò yītiáojiē] durch eine Straße gehen nach Norden gehen Fenster 朝北 [cháoběi] nach Norden gehen Fenster vor sich gehen 发生 [fāshēng] vor sich gehen das geht nicht 这不行 [zhè bùxíng] das geht nicht wie geht es Ihnen? ergehen 您好吗? [nínhǎoma?] wie geht es Ihnen? ergehen wie gehts? familiär, Umgangsspracheumg 都好吗? [dōuhǎoma?] wie gehts? familiär, Umgangsspracheumg es geht einschränkend 还可以 [háikěyǐ] es geht einschränkend es geht ist möglich 可行 [kěxíng] es geht ist möglich gehen um sich handeln 有关 [yǒuguān] gehen um sich handeln Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„abgesehen“ abgesehen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 除…外 除此以外 Beispiele abgesehen von 除…外 [chú … wài] abgesehen von davon abgesehen 除此以外 [chúcǐ zhǐwài] davon abgesehen
„Ganze“: Neutrum GanzeNeutrum n <ein Ganzes> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 整体 全局 整体 [zhěngtǐ], 全局 [quánjú] Ganze Ganze Beispiele es geht ums Ganze 事关全局 [shìguān quánjú] es geht ums Ganze