„Frage“: Femininum FrageFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 问题, 事情 问题 [wèntí] Frage Frage 事情 [shìqing] Frage Angelegenheit Frage Angelegenheit Beispiele ohne Frage 没有疑问 [méiyǒu yíwèn] ohne Frage (jemandem) eine Frage stellen (对某人)提问题 [(duì mǒurén) tí wèntí] (jemandem) eine Frage stellen
„brennend“ brennend Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 燃着的, 点着的, 刺痛的, 急剧的, 强烈的, 紧迫的 燃着的 [ránzháode] brennend Gebäude, Wald brennend Gebäude, Wald 点着的 [diǎnzháode] brennend Lampe, Zigarette brennend Lampe, Zigarette 刺痛的 [cìtòngde] brennend Schmerz figurativ, im übertragenen Sinnfig brennend Schmerz figurativ, im übertragenen Sinnfig 急剧的 [jíjùde] brennend Durst brennend Durst 强烈的 [qiángliède] brennend Interesse brennend Interesse 紧迫的 [jǐnpòde] brennend Aktualität, Frage figurativ, im übertragenen Sinnfig brennend Aktualität, Frage figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele sich brennend für etwas interessieren 对某事有强烈的兴趣 [duì mǒushì yǒu qiángliède xìngqù] sich brennend für etwas interessieren
„fragen“: transitives Verb fragentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 问 问 [wèn] fragen fragen Beispiele jemanden etwas fragen 问某人,某事 [wèn mǒurén, mǒushì] jemanden etwas fragen nach jemandem fragen 找某人 [zhǎo mǒurén] nach jemandem fragen sich fragen 自问 [zìwèn] sich fragen
„müßig“ müßig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 懒散的, 无用的 懒散的 [lǎnsǎnde] müßig untätig müßig untätig 无用的 [wúyòngde] müßig unnütz müßig unnütz Beispiele eine müßige Frage 多余的问题 [duōyúde wèntí] eine müßige Frage
„Uhrzeit“: Femininum UhrzeitFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 钟点 时间 钟点 [zhōngdiǎn], 时间 [shíjiān] Uhrzeit Uhrzeit Beispiele nach der Uhrzeit fragen 问时间 [wèn shíjiān], 问几点钟 [wèn jǐdiǎnzhōng] nach der Uhrzeit fragen
„einstürmen“: intransitives Verb einstürmenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 突入 冲击 突入 [tūrù], 冲击 [chōngjī] einstürmen einstürmen Beispiele auf jemanden mit Fragen einstürmen 对某人大肆追问 [duì mǒurén dàsì zhuīwèn] auf jemanden mit Fragen einstürmen
„überfallen“: transitives Verb überfallentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 抢劫 抢劫 [jiǎngjié] überfallen Bank überfallen Bank Beispiele jemanden mit Fragen überfallen figurativ, im übertragenen Sinnfig 向某人提出一连串问题 [xiàng mǒurén tíchū yīliánchuàn wèntí] jemanden mit Fragen überfallen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Rat“: Maskulinum RatMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 建议 主意, 委员会, 委员 建议 [jiànyì], 主意 [zhǔyì] Rat Ratschlag Rat Ratschlag 委员会 [wěiyuánhuì] Rat Gremium Rat Gremium 委员 [wěiyuán] Rat Mitglied Rat Mitglied Beispiele jemandem einen Rat geben 给某人出主意 [gěi mǒurén chū zhǔyì] jemandem einen Rat geben jemanden um Rat fragen 向某人请教 [xiàng mǒurén qǐngjiào] jemanden um Rat fragen