„süßen“: transitives Verb süßentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 给…加糖 给…加糖 [gěi … jiātáng] süßen süßen
„Süße“: Femininum SüßeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 香甜, 甜味 香甜 [xiāngtián] Süße im Duft Süße im Duft 甜味 [tiánwèi] Süße im Geschmack Süße im Geschmack
„bitter“ bitter Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 苦的, 痛苦的 苦的 [kǔde] bitter bitter 痛苦的 [tòngkǔde] bitter figurativ, im übertragenen Sinnfig bitter figurativ, im übertragenen Sinnfig
„süß“ süß Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 甜的, 甜蜜的, 可爱的 甜的 [tiánde] süß gezuckert, Duft, Geschmack süß gezuckert, Duft, Geschmack 甜蜜的 [tiánmìde] süß Lächeln, Worte figurativ, im übertragenen Sinnfig süß Lächeln, Worte figurativ, im übertragenen Sinnfig 可爱的 [kěàide] süß lieblich süß lieblich Beispiele süß riechen 闻上去有甜味 [wénshàngqù yǒu tiánwèi] süß riechen
„Bitte“: Femininum BitteFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 请求 请求 [qǐngqiú] Bitte Bitte Beispiele ich habe eine Bitte an Sie 我想求您一件事 [wǒ xiǎng qiú nín yījiàn shì] ich habe eine Bitte an Sie
„bitte“ bitte Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 请, 别客气 请 [qǐng] bitte bitte 别客气 [biékèqi] bitte nach Dank bitte nach Dank Beispiele wie bitte? 您说什么? [nín shuō shénme?] wie bitte?
„bitten“ bitten Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 求某人某事 请求某人做某事 Beispiele jemanden um etwas bitten 求某人某事 [qiú mǒurén mǒushì] jemanden um etwas bitten jemanden bitten, etwas zu tun 请求某人做某事 [qǐngqiú mǒurén zuò mǒushì] jemanden bitten, etwas zu tun
„inständig“ inständig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 急切的 急切的 [jíqiède] inständig inständig Beispiele inständige Bitte 迫切的请求 [pòqiède qǐngqiú] inständige Bitte
„stören“: transitives Verb störentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 打扰, 扰乱 打扰 [dǎrǎo] stören Person stören Person 扰乱 [rǎoluàn] stören Ruhe stören Ruhe „stören“: intransitives Verb störenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 出故障 出故障 [chū gùzhàng] stören Radio, RundfunkRADIO, Telefon, NachrichtentechnikTEL stören Radio, RundfunkRADIO, Telefon, NachrichtentechnikTEL Beispiele bitte nicht stören! 请勿打扰! [qǐngwù dǎrǎo!] bitte nicht stören!
„Bedienung“: Femininum BedienungFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 服务, 操作, 服务员 服务 [fúwù] Bedienung eines Gastes, Kunden Bedienung eines Gastes, Kunden 操作 [cāozuò] Bedienung von Maschinen Bedienung von Maschinen 服务员 [fúwùyuán] Bedienung Kellner(in) Bedienung Kellner(in) Beispiele Bedienung, bitte! 服务员,请过来! [fúwùyuán, qǐng guòlái] Bedienung, bitte!