„zerfressen“: transitives Verb zerfressentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 咬坏 咬坏 [yǎohuài] zerfressen zerfressen
„und“: Konjunktion undKonjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 和 与, 而 但 和 [hé], 与 [yǔ] und und 而 [ér], 但 [dàn] und beim Kontrast und beim Kontrast Beispiele du und ich 你和我 [nǐ hé wǒ] du und ich lernen und spielen 学习与娱乐 [xuéxí yǔ yúlè] lernen und spielen ich las und sie hörte Musik 我在阅读,而她在听音乐 [wǒ zài yuèdú, ér tā zài tīng yīnyuè] ich las und sie hörte Musik Es ist kaum zu glauben, und doch ist es so 这是不可信的,但事实就是如此 [zhèshì bù kěxìnde, dàn shìshí jiùshì rúcǐ] Es ist kaum zu glauben, und doch ist es so Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Film“: Maskulinum FilmMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 胶片, 影片, 电影界, 薄膜 胶片 [jiāopiàn] Film FotografieFOTO Film FotografieFOTO 影片 [yǐngpiān] Film FernsehenTV Kinofilm Film FernsehenTV Kinofilm 电影界 [diànyǐngjiè] Film Branche Film Branche 薄膜 [bómó] Film dünne Schicht Film dünne Schicht Beispiele er ist beim Film familiär, Umgangsspracheumg 他是搞电影的 [tā shì gǎo diànyǐng de] er ist beim Film familiär, Umgangsspracheumg
„Zubettgehen“: Neutrum ZubettgehenNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 去睡 去睡 [qùshuì] Zubettgehen Zubettgehen Beispiele beim Zubettgehen 睡觉时 [shuìjiào shí] beim Zubettgehen
„s. und“ s. und (= siehe unten) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 见下 见下 [jiànxià] s. und s. und
„bei“ bei Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 靠近, 在某人处, 在, 在…情况下, 根据, 尽管 靠近 [kàojìn] bei räumlich bei räumlich 在某人处 [zài mǒurén chù] bei bei jemandem bei bei jemandem 在 [zài] bei zeitlich bei zeitlich 在…情况下 [zài … qíngkuàngxià] bei im Falle bei im Falle 根据 [gēngjù] bei aufgrund von bei aufgrund von 尽管 [jǐnguǎn] bei trotz bei trotz Beispiele bei jemandem (zu Hause) 在某人家 [zài mǒurén jiā] bei jemandem (zu Hause) beim Arzt 看医生 [kànyīshēng] beim Arzt etwas bei sich haben 把某物带在身边 [bǎ mǒuwù dàizài shēnbiān] etwas bei sich haben bei Nacht 在夜晚 [zài yèwǎn] bei Nacht beim Essen sein 在吃饭 [zài chīfàn] beim Essen sein bei ihrer Intelligenz 以她的聪明 [yǐ tāde cōngming] bei ihrer Intelligenz bei aller Anerkennung 尽管大家都认同 [jǐnguǎn dàjiā dōu rèntóng] bei aller Anerkennung Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Hin- und Rückweg“: Maskulinum Hin- und RückwegMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 来回路程 来回路程 [láihuí lùchéng] Hin- und Rückweg Hin- und Rückweg
„Hin- und Rückflug“: Maskulinum Hin- und RückflugMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 来回航程 来回航程 [láihuí hángchéng] Hin- und Rückflug Hin- und Rückflug
„Industrie- und Handelskammer“: Femininum Industrie- und HandelskammerFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 工商局 工商局 [gōngshāngjú] Industrie- und Handelskammer Industrie- und Handelskammer
„Hin- und Rückfahrt“: Femininum Hin- und RückfahrtFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 来回车程 来回车程 [láihuí chēchéng] Hin- und Rückfahrt Hin- und Rückfahrt