„aus“ aus Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 出身于, 用…做的, 由于 出身于 [chūshēnyú] aus Herkunft aus Herkunft 用…做的 [yòng … zuòde] aus Stoff aus Stoff 由于 [yóuyú] aus Grund aus Grund Beispiele aus sein Vorstellung 结束 [jiéshù] aus sein Vorstellung aus sein Licht 灭了 [mièle] aus sein Licht
„Schläger“: Maskulinum SchlägerMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 球拍 球拍 [qiúpāi] Schläger Tennis Schläger Tennis
„schade“ schade Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 可惜 遗憾 可惜 [kěxī], 遗憾 [yíhàn] schade schade
„Schlager“: Maskulinum SchlagerMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 流行歌曲 流行歌曲 [liúxíng gēqǔ] Schlager MusikMUS Schlager MusikMUS
„Kapital“: Neutrum KapitalNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 资金, 资本 资金 [zījīn] Kapital bestimmtes Kapital bestimmtes 资本 [zīběn] Kapital unbestimmte Summen Kapital unbestimmte Summen
„schlagen“: transitives Verb schlagentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 打击, 拍打, 砍, 搅打, 打败 打击 [dǎjī] schlagen mehrmals schlagen mehrmals 拍打 [pāidǎ] schlagen einen Klaps geben schlagen einen Klaps geben 砍 [kǎn] schlagen Holz schlagen Holz 搅打 [jiǎodǎ] schlagen Sahne, Eier schlagen Sahne, Eier 打败 [dǎbài] schlagen besiegen schlagen besiegen „schlagen“: intransitives Verb schlagenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 敲击, 跳动 敲击 [qiāojī] schlagen Uhr schlagen Uhr 跳动 [tiàodòng] schlagen Herz, Puls schlagen Herz, Puls Beispiele hoch schlagen Flammen 窜起 [cuànqǐ] hoch schlagen Flammen hoch schlagen Wasser, Wellen 掀起 [xiānqǐ] hoch schlagen Wasser, Wellen einen Nagel in die Wand schlagen 把一颗钉子敲进墙里 [bǎ yīkē dīngzi qiāojìn qiánglǐ] einen Nagel in die Wand schlagen zu Boden schlagen 打倒在地 [dǎdǎo zài dì] zu Boden schlagen in etwas schlagen Blitz 击中某物 [jīzhòng mǒuwù] in etwas schlagen Blitz nach jemandem schlagen 与某人相象 [yǔ mǒurén xiāngxiàng] nach jemandem schlagen sich tapfer schlagen 勇敢争斗 [yǒnggǎn zhēngdòu] sich tapfer schlagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Fremde“: Maskulinum mit Femininendung in Klammern FremdeMaskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) <ein Fremder> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 外国人, 外地人 外国人 [wàiguórén] Fremde Ausländer Fremde Ausländer 外地人 [wàidìrén] Fremde Auswärtiger Fremde Auswärtiger
„fremd“ fremd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 外国的, 别人的, 陌生的 外国的 [wàiguóde] fremd ausländisch fremd ausländisch 别人的 [biérénde] fremd eines anderen fremd eines anderen 陌生的 [mòshēngde] fremd unbekannt fremd unbekannt Beispiele jemandem fremd sein 某人感到陌生 [mǒurén gǎndào mòshēng] jemandem fremd sein ich bin hier fremd 我不是本地人 [wǒ bùshì běndìrén] ich bin hier fremd
„Schlag“: Maskulinum SchlagMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 打击, 拍击, 打击, 电击, 中风, 跳动 打击 [dǎjī] Schlag Hieb Schlag Hieb 拍击 [pāijī] Schlag Klaps Schlag Klaps 打击 [dǎjī] Schlag Schicksalsschlag Schlag Schicksalsschlag 电击 [diànjī] Schlag Stromschlag Schlag Stromschlag 中风 [zhòngfēng] Schlag Schlaganfall familiär, Umgangsspracheumg Schlag Schlaganfall familiär, Umgangsspracheumg 跳动 [tiàodòng] Schlag Herzschlag Schlag Herzschlag Beispiele Schläge bekommen 挨打 [āidǎ] Schläge bekommen einen Schlag bekommen 触电 [chùdiàn] einen Schlag bekommen auf einen Schlag familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 突然 [tūrán] auf einen Schlag familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„schaden“ schaden Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 损害 损失 损害 [sǔnhài], 损失 [sǔnshī] schaden schaden