„auf“: Präposition, Verhältniswort aufPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…上, 在 在…上 [zài … shàng] auf räumlich auf räumlich 在 [zài] auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen Beispiele auf der Erde 在世界上 [zài shìjiè shàng] auf der Erde auf der Bank 在银行 [zài yínháng] auf der Bank auf einer Insel 在一个岛上 [zài yīgè dǎoshàng] auf einer Insel auf dem Tisch 在桌上 [zài zhūoshàng] auf dem Tisch auf drei Jahre 三年之久 [sānnián zhī jiǔ] auf drei Jahre auf diese Weise modal 以这种方式 [yǐ zhèzhǒng fāngshì] auf diese Weise modal auf seine Bitte (hin) 依照他的请求 [yīzhào tāde qǐngqiú] auf seine Bitte (hin) auf! Aufforderung 来吧! [láiba!] auf! Aufforderung das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig 生活的起起落落 [shēnghuóde qǐqǐ luòluò] das Auf und Ab des Lebens figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„zuhalten“: transitives Verb zuhaltentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 关上 堵住 关上 [guānshàng], 堵住 [dǔzhù] zuhalten Tür zuhalten Tür Beispiele jemandem den Mund zuhalten 堵住某人的嘴 [dǔzhù mǒurénde zuǐ] jemandem den Mund zuhalten sich die Nase zuhalten 捂住鼻子 [wǔzhù bízi] sich die Nase zuhalten
„Zuhälter“: Maskulinum ZuhälterMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 猖妓蛇头 猖妓蛇头 [chāngjì shétóu] Zuhälter Zuhälter