„Bild“: Neutrum BildNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 图画, 图片, 插图, 画, 形象, 比喻, 景象 图画 [túhuà] Bild Abbildung Bild Abbildung 图片 [túpiàn] Bild Fotografie Bild Fotografie 插图 [chātú] Bild in Büchern Bild in Büchern 画 [huà] Bild Gemälde Bild Gemälde 形象 [xíngxiàng] Bild sprachliches Bild sprachliches 比喻 [bǐyù] Bild Metapher Bild Metapher 景象 [jǐngxiàng] Bild Anblick Bild Anblick Beispiele ein Bild des Jammers 悲惨的景象 [bēicǎnde jǐngxiàng] ein Bild des Jammers sich ein Bild von etwas machen klare Vorstellung 让自己能清晰想象某事 [ràng zìjǐ néng qīngxī xiǎngxiàng mǒushì] sich ein Bild von etwas machen klare Vorstellung
„und“: Konjunktion undKonjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 和 与, 而 但 和 [hé], 与 [yǔ] und und 而 [ér], 但 [dàn] und beim Kontrast und beim Kontrast Beispiele du und ich 你和我 [nǐ hé wǒ] du und ich lernen und spielen 学习与娱乐 [xuéxí yǔ yúlè] lernen und spielen ich las und sie hörte Musik 我在阅读,而她在听音乐 [wǒ zài yuèdú, ér tā zài tīng yīnyuè] ich las und sie hörte Musik Es ist kaum zu glauben, und doch ist es so 这是不可信的,但事实就是如此 [zhèshì bù kěxìnde, dàn shìshí jiùshì rúcǐ] Es ist kaum zu glauben, und doch ist es so Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„bilden“: transitives Verb bildentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 培养, 组成, 塑造, 构成 培养 [péiyǎng] bilden bilden 组成 [zǔchéng] bilden Satz bilden Satz 塑造 [sùzào] bilden darstellen bilden darstellen 构成 [gòushéng] bilden gründen bilden gründen Beispiele ein Ganzes bilden 组成一个整体 [zǔchéng yīgè zhěngtǐ] ein Ganzes bilden sich bilden 形成 [xíngchéng] sich bilden
„Einheit“: Femininum EinheitFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 部队, 统一 部队 [bùduì] Einheit MilitärMIL Einheit MilitärMIL 统一 [tǒngyī] Einheit figurativ, im übertragenen Sinnfig Einheit figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele eine Einheit bilden figurativ, im übertragenen Sinnfig 构成一体 [gòuchén yītǐ] eine Einheit bilden figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Auftakt“: Maskulinum AuftaktMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 开端 开场 开端 [kāiduān], 开场 [kāichǎng] Auftakt Auftakt Beispiele den Auftakt zu etwas bilden 成为某事的开端 [chéngwéi mǒushìde kāiduān] den Auftakt zu etwas bilden
„Grauen“: Neutrum GrauenNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 恐怖 恐怖 [kǒngbù] Grauen Grauen Beispiele ein Bild des Grauens 一幅恐怖的景象 [yīfù kǒngbùde jǐngxiàng] ein Bild des Grauens
„s. und“ s. und (= siehe unten) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 见下 见下 [jiànxià] s. und s. und
„Hin- und Rückweg“: Maskulinum Hin- und RückwegMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 来回路程 来回路程 [láihuí lùchéng] Hin- und Rückweg Hin- und Rückweg
„Hin- und Rückflug“: Maskulinum Hin- und RückflugMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 来回航程 来回航程 [láihuí hángchéng] Hin- und Rückflug Hin- und Rückflug
„Industrie- und Handelskammer“: Femininum Industrie- und HandelskammerFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 工商局 工商局 [gōngshāngjú] Industrie- und Handelskammer Industrie- und Handelskammer