„Unruhe“: Femininum UnruheFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 焦虑, 紧张, 喧闹 焦虑 [jiāolǜ] Unruhe Besorgnis Unruhe Besorgnis 紧张 [jǐnzhāng] Unruhe Nervosität Unruhe Nervosität 喧闹 [xuānnào] Unruhe Lärm Unruhe Lärm Beispiele Unruhen Unfrieden 不宁 [bùníng] Unruhen Unfrieden Unruhe stiften 捣乱 [dǎoluàn] Unruhe stiften
„in“ in Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…里 在…里 [zài … li] in in Beispiele in der Stadt 在市里 [zài shìli] in der Stadt in Peking 在北京 [zài Běijīng] in Peking ins Kino 看电影 [kàn diànyǐng] ins Kino im Sommer 在夏天 [zài xiàtiān] im Sommer in drei Tagen 三天内 [sāntiānnèi] in drei Tagen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„versetzen“: transitives Verb versetzentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 调任, 使处于 调任 [diàorèn] versetzen Beamte versetzen Beamte 使处于 [shǐ chǔyú] versetzen in einen anderen Zustand versetzen in einen anderen Zustand Beispiele jemanden in Angst versetzen 使某人害怕 [shǐ mǒurén hàipà] jemanden in Angst versetzen sich in jemanden od jemandes Lage versetzen 设身处地为某人着想 [shèshēn chǔdì wèi mǒurén zhuóxiǎng] sich in jemanden od jemandes Lage versetzen
„Welt“: Femininum WeltFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 世界 世界 [shìjiè] Welt Welt Beispiele Dritte Welt 第三世界 [dìsān shìjiè] Dritte Welt
„Erstaunen“: Neutrum ErstaunenNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 惊异 惊奇 惊异 [jīngyì], 惊奇 [jīngqí] Erstaunen Erstaunen Beispiele in Erstaunen versetzen 使惊奇 [shǐ jīngqí] in Erstaunen versetzen
„Hypnose“: Femininum HypnoseFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 催眠术 催眠术 [cuīmiánshù] Hypnose Hypnose Beispiele jemanden in Hypnose versetzen 对某人催眠 [duì mǒurén cuīmián] jemanden in Hypnose versetzen
„Tritt“: Maskulinum TrittMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 踏步, 齐步, 脚步 踏步 [tàbù] Tritt Aufsetzen des Fußes Tritt Aufsetzen des Fußes 齐步 [qíbù] Tritt Gleichschritt Tritt Gleichschritt 脚步 [jiǎobù] Tritt Fußtritt Tritt Fußtritt Beispiele aus dem Tritt kommen 乱了脚步 [luànle jiǎobù] aus dem Tritt kommen jemandem einen Tritt versetzen 踢某人一脚 [tī mǒurén yījiǎo] jemandem einen Tritt versetzen
„trennen“: transitives Verb trennentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 分开, 拆开, 使分离, 区分 分开 [fēnkāi] trennen abtrennen trennen abtrennen 拆开 [chāikāi] trennen Angenähtes trennen Angenähtes 使分离 [shǐ fēnlí] trennen Personen trennen Personen 区分 [qūfēn] trennen unterscheiden trennen unterscheiden Beispiele Müll trennen 将垃圾分类处理 [jiāng lājī fēnlèi chǔlǐ] Müll trennen uns trennen Welten figurativ, im übertragenen Sinnfig 我们截然不同 [wǒmen jiérán bùtóng] uns trennen Welten figurativ, im übertragenen Sinnfig sie trennen sich als Freunde 他们作为朋友分手 [tāmen zuòwéi péngyǒu fēnshǒu] sie trennen sich als Freunde
„Arsch“: Maskulinum ArschMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 屁股 屁股 [pìgu] Arsch populär, derbpop Arsch populär, derbpop Beispiele jemandem in den Arsch kriechen familiär, Umgangsspracheumg 拍某人的马屁 [pāi mǒurénde mǎpì] jemandem in den Arsch kriechen familiär, Umgangsspracheumg im Arsch sein Dinge familiär, Umgangsspracheumg 坏掉了 [huàidiàole] im Arsch sein Dinge familiär, Umgangsspracheumg am Arsch der Welt familiär, Umgangsspracheumg 偏僻的地方 [piānpìde dìfang] am Arsch der Welt familiär, Umgangsspracheumg
„ganz“: Adjektiv ganzAdjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 整个的 全部的, 完整的, 完好的 整个的 [zhěnggède], 全部的 [quánbùde] ganz gesamt ganz gesamt 完整的 [wánzhěngde] ganz vollständig ganz vollständig 完好的 [wánhǎode] ganz vollkommen ganz vollkommen „ganz“: Adverb ganzAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 完全 完全 [wānquán] ganz ganz Beispiele die ganze Welt 全世界 [quánshìjiè] die ganze Welt in ganz China 在全中国 [zài quán Zhōngguó] in ganz China ein ganzes Brot 一整块面包 [yīzhěngkuài miānbāo] ein ganzes Brot er ist ganz der Vater 他完全象他父亲 [tā wānquán xiàng tāfùqin] er ist ganz der Vater sie ist ganz gerührt 她完全被感动了 [tā wānquán bèi gǎndòngle] sie ist ganz gerührt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen