„Weg“: Maskulinum WegMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 路 道路, 方法 路 [lù], 道路 [dàolù] Weg Weg 方法 [fāngfǎ] Weg Methode figurativ, im übertragenen Sinnfig Weg Methode figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele der Weg nach … 通向…的路 [tōngxiàng … de lù] der Weg nach … sich auf den Weg machen 上路 [shànglù] sich auf den Weg machen jemandem aus dem Weg gehen jemanden meiden 回避某人 [huíbì mǒurén] jemandem aus dem Weg gehen jemanden meiden
„Tugend“: Femininum TugendFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 道德 道德 [dàodé] Tugend Tugend
„verlassen“: Adjektiv verlassenAdjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 被遗弃的, 荒凉的 被遗弃的 [bèi yíqìde] verlassen besonders Personen verlassen besonders Personen 荒凉的 [huāngliángde] verlassen Gegend verlassen Gegend
„weg“: Adverb wegAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 离开, 不在 离开 [líkāi] weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg weg schon weg familiär, Umgangsspracheumg 不在 [bùzài] weg nicht da weg nicht da Beispiele Hände weg! 把手拿开! [bǎ shǒu nákāi!] Hände weg! weg damit! 扔掉吧! [rēngdiàoba!] weg damit! weit weg entfernt 远离 [yuǎnlí] weit weg entfernt
„verlassen“: transitives Verb verlassentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 离开, 扔下不管 离开 [líkāi] verlassen Ort, Person verlassen Ort, Person 扔下不管 [rēnxià bùguǎn] verlassen im Stich lassen verlassen im Stich lassen Beispiele sich auf jemanden, etwas verlassen 信赖某人,某物 [xìnlài mǒurén, mǒuwù] sich auf jemanden, etwas verlassen
„leider“ leider Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 可惜 可惜 [kěxī] leider leider Beispiele leider muss ich Sie verlassen 我可惜得从您这儿走了 [wǒ kěxī děi cóngnín zhè'er zǒule] leider muss ich Sie verlassen