Deutsch-Chinesisch Übersetzung für "Tür heftig ins Schloss knallen"

"Tür heftig ins Schloss knallen" Chinesisch Übersetzung

Meinten Sie krallen?
Tür
Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [mén]
    Tür
    Tür
Beispiele
  • Tür an Tür wohnen mit jemandem
    就住在某人的隔壁 [jiù zhùzài mǒurénde gébì]
    Tür an Tür wohnen mit jemandem
  • von Tür zu Tür gehen
    挨家挨户走访 [āijiā āihù zǒufǎng]
    von Tür zu Tür gehen
  • jemanden vor die Tür setzen familiär, Umgangsspracheumg
    赶走某人 [gǎnzǒu mǒurén]
    jemanden vor die Tür setzen familiär, Umgangsspracheumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Knaller
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 爆炸物 [bàozhàwù]
    Knaller Knallkörper familiär, Umgangsspracheumg
    Knaller Knallkörper familiär, Umgangsspracheumg
Schloss
Neutrum n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • [suǒ]
    Schloss Tür
    Schloss Tür
  • 宫殿 [gōngdiàn]
    Schloss Gebäude
    Schloss Gebäude
Knall
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 爆裂声 [bàolièshēng]
    Knall
    Knall
heftig

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 激烈的 [jīliède]
    heftig
    heftig
Schlosser
Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 锁匠 [suǒjiàng]
    Schlosser
    Schlosser
gefälligst

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 劳驾 [láojià]
    gefälligst familiär, Umgangsspracheumg
    gefälligst familiär, Umgangsspracheumg
Beispiele
verschlossen

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 内向的 [nèixiàngde]
    verschlossen Person
    verschlossen Person
  • 关闭的 [guānbìde]
    verschlossen Tür
    verschlossen Tür
Beispiele
  • hinter verschlossenen Türen figurativ, im übertragenen Sinnfig
    秘密地 [mìmìde]
    hinter verschlossenen Türen figurativ, im übertragenen Sinnfig
klemmen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 夹住 [jiāzhù]
    klemmen
    klemmen
Beispiele
  • sich die Finger in der Tür klemmen
    手指被门轧伤 [shǒuzhǐ bèi mén zháshāng]
    sich die Finger in der Tür klemmen
anschließen
transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • 接通 [jiētōng]
    anschließen elektrische Geräte
    anschließen elektrische Geräte
  • 附加 [fùjiā]
    anschließen anfügen
    anschließen anfügen
Beispiele
  • sich jemandes Meinung anschließen beipflichten
    附和某人的观点 [fùhé mǒurénde guāndiǎn]
    sich jemandes Meinung anschließen beipflichten
  • sich anschließen folgen
    紧接着 [jǐnjiēzhe]
    sich anschließen folgen
  • an den Vortrag schloss sich eine Diskussion an
    紧接着演讲有一场讨论 [jǐnjiēzhe yǎnjiǎng yǒu yīchǎng tǎolùn]
    an den Vortrag schloss sich eine Diskussion an
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen