„lagern“ lagern Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 休息, 贮藏, 露营 休息 [xiūxi] lagern hinlegen lagern hinlegen 贮藏 [zhùcáng] lagern Waren lagern Waren 露营 [lùyíng] lagern kampieren lagern kampieren Beispiele dieser Fall ist anders gelagert figurativ, im übertragenen Sinnfig 情况不同 [qíngkuàng bùtóng] dieser Fall ist anders gelagert figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Raum“: Maskulinum RaumMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 空间, 余地, 房间, 领域 空间 [kōngjiān] Raum Ausdehnung Raum Ausdehnung 余地 [yúdì] Raum Räumlichkeit Raum Räumlichkeit 房间 [fángjiān] Raum einer Wohnung Raum einer Wohnung 领域 [lǐngyù] Raum Gebiet Raum Gebiet Beispiele etwas im Raum stehen lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig 把某事搁在一边 [bǎ mǒushì gēzài yībiān] etwas im Raum stehen lassen figurativ, im übertragenen Sinnfig
„räumen“: transitives Verb räumentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 清走, 清空, 使空出, 腾空, 清场 清走 [qīngzǒu] räumen wegschaffen räumen wegschaffen 清空 [qīngkōng] räumen HandelHDL Lager räumen HandelHDL Lager 使空出 [shǐ kòngchū] räumen frei machen räumen frei machen 腾空 [téngkōng] räumen Wohnung räumen Wohnung 清场 [qīngchǎng] räumen Polizei (leer machen) räumen Polizei (leer machen)
„Lage“: Femininum LageFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 位置, 局面 位置 [wèizhi] Lage Lage 局面 [júmiàn] Lage Situation Lage Situation Beispiele nicht in der Lage sein 不能够 [bùnénggòu] nicht in der Lage sein
„Lager“: Neutrum LagerNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 仓库 仓库 [cāngkù] Lager Lager Beispiele etwas auf Lager haben familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig 备有某物 [bèiyǒu mǒuwù] etwas auf Lager haben familiär, Umgangsspracheumg figurativ, im übertragenen Sinnfig
„hineinversetzen“: reflexives Verb hineinversetzenreflexives Verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 设身处地为某人着想 Beispiele sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen 设身处地为某人着想 [shèshēn chǔdì wèi mǒurén zháoxiǎng] sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen
„hineindenken“ hineindenken Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 设身处地为某人想想 Beispiele sich in jemanden, in jemandes Lage hineindenken 设身处地为某人想想 [shèshēn chùdìde wèi mǒurén qiǎngxian] sich in jemanden, in jemandes Lage hineindenken
„versetzen“: transitives Verb versetzentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 调任, 使处于 调任 [diàorèn] versetzen Beamte versetzen Beamte 使处于 [shǐ chǔyú] versetzen in einen anderen Zustand versetzen in einen anderen Zustand Beispiele jemanden in Angst versetzen 使某人害怕 [shǐ mǒurén hàipà] jemanden in Angst versetzen sich in jemanden od jemandes Lage versetzen 设身处地为某人着想 [shèshēn chǔdì wèi mǒurén zhuóxiǎng] sich in jemanden od jemandes Lage versetzen