„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一同, 带, 用, 以, 在, 随着 一同 [yītóng] mit zusammen, in Begleitung mit zusammen, in Begleitung 带 [dài] mit Inhalt mit Inhalt 用 [yòng] mit Mittel mit Mittel 以 [yǐ] mit Begleitumstand, Art und Weise mit Begleitumstand, Art und Weise 在 [zài] mit zeitl mit zeitl 随着 [súizhi] mit Alter mit Alter „mit“: Adverb mitAdverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 一起 也 一起 [yīqǐ], 也 [yě] mit neben anderen mit neben anderen Beispiele komm mit (mir) 跟(我)来 [gēn (wǒ) lái] komm mit (mir) mit jemandem gehen 跟某人去 [gēn mǒurén qù] mit jemandem gehen ein Teller mit Obst 盛有水果的盘子 [chéngyǒu shǔiguǒde pánzi] ein Teller mit Obst mit Bleistift schreiben 用铅笔写 [yòng qiānbǐ xiě] mit Bleistift schreiben mit der Post schicken 邮寄 [yóujì] mit der Post schicken mit lauter Stimme 大声地 [dàshēnde] mit lauter Stimme mit 18 Jahren 十八岁时 [shíbāsùi shí] mit 18 Jahren mit dabei sein 参与进来 [cānyù jìnlái] mit dabei sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„spitz“ spitz Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 尖的, 瘦削的, 尖刻的 尖的 [jiānde] spitz Winkel spitz Winkel 瘦削的 [shòuxiāode] spitz Gesicht spitz Gesicht 尖刻的 [jiānkède] spitz Bemerkung figurativ, im übertragenen Sinnfig spitz Bemerkung figurativ, im übertragenen Sinnfig
„Spitz“: Maskulinum SpitzMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 尖嘴狗 尖嘴狗 [jiānzuǐgǒu] Spitz Hund Spitz Hund
„spitzen“: transitives Verb spitzentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 削尖 削尖 [xiāojiān] spitzen Bleistift spitzen Bleistift
„Spitzer“: Maskulinum SpitzerMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 卷笔刀 卷笔刀 [juǎnbǐdāo] Spitzer Spitzer
„spitze“ spitze Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 顶好 顶好 [dǐnghǎo] spitze familiär, Umgangsspracheumg spitze familiär, Umgangsspracheumg
„Spitze“: Femininum SpitzeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 尖 顶端, 高层 尖 [jiān], 顶端 [dǐngduān] Spitze Spitze 高层 [gāocéng] Spitze einer Firma figurativ, im übertragenen Sinnfig Spitze einer Firma figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele an der Spitze liegen od stehen SportSPORT 领先 [lǐngxiān] an der Spitze liegen od stehen SportSPORT
„Zunge“: Femininum ZungeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 舌头 舌头 [shétou] Zunge Zunge Beispiele eine scharfe, spitze Zunge haben 尖嘴利舌 [jiānzuǐ lìshé] eine scharfe, spitze Zunge haben sich auf die Zunge beißen 忍住不说 [rěnzhù bùshuō] sich auf die Zunge beißen das Wort liegt mir auf der Zunge 我欲言又止 [wǒ yùyán yòuzhǐ] das Wort liegt mir auf der Zunge