„verderben“: transitives Verb verderbentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 破坏, 使堕落 破坏 [pòhuài] verderben verderben 使堕落 [shǐ duòluò] verderben moralisch verderben moralisch „verderben“: intransitives Verb verderbenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 变质 坏掉 变质 [biànzhì], 坏掉 [huàidiào] verderben Lebensmittel verderben Lebensmittel Beispiele jemandem die Freude verderben 扫某人的兴 [sǎo mǒurénde xìng] jemandem die Freude verderben sich den Magen verderben 倒胃口 [dǎo wèikǒu] sich den Magen verderben
„Freude“: Femininum FreudeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 愉快 愉快 [yúkuài] Freude Freude Beispiele Freude haben an etwas 喜欢某物 [xǐhuan mǒuwù] Freude haben an etwas
„Verderben“: Neutrum VerderbenNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 腐败, 毁灭 腐败 [fǔbài] Verderben Verderben 毁灭 [huǐmiè] Verderben figurativ, im übertragenen Sinnfig Verderben figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele jemanden ins Verderben stürzen 毁掉某人 [huǐdiào mǒurén] jemanden ins Verderben stürzen
„trunken“ trunken Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 醉的 醉的 [zuìde] trunken trunken Beispiele vor Freude trunken 欣喜若狂 [xīnxǐ ruòkuáng] vor Freude trunken
„außer“: Präposition, Verhältniswort außerPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 在…之外 在…之外 [zài … zhī wài] außer außerhalb von außer außerhalb von Beispiele vor Freude außer sich sein 高兴得不行 [gāoxìngde bùxíng] vor Freude außer sich sein vor Freude außer sich sein abgesehen von 除了 [chúle] vor Freude außer sich sein abgesehen von außer wenn 除非 [chúfēi] außer wenn
„herrschen“: intransitives Verb herrschenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 统治, 充满着 满是 统治 [tǒngzhì] herrschen Herrscher herrschen Herrscher 充满着 [cōngmǎnzhe], 满是 [mǎnshì] herrschen figurativ, im übertragenen Sinnfig herrschen figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele überall herrscht Freude 到处充满欢乐的气氛 [dàochù chōngmǎn huānlède qìfèn] überall herrscht Freude
„strahlen“: intransitives Verb strahlenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 发光, 闪烁 发光 [fāguāng] strahlen Gestirn strahlen Gestirn 闪烁 [shǎnshuò] strahlen glänzen strahlen glänzen Beispiele strahlend weiß 白得耀眼 [báide yàoyǎn] strahlend weiß strahlender Sonnenschein 阳光灿烂 [yángguāng cànlàn] strahlender Sonnenschein vor Glück, Freude strahlen 喜形于色 [xǐxíng yúsè] vor Glück, Freude strahlen
„vor“: Präposition, Verhältniswort vorPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 到…前面, 在…前面, 在…之前, 在…之上, 在…面前, 因 到…前面 [dào … qiánmiàn] vor Richtung vor Richtung 在…前面 [zài … qiánmiàn] vor wo? vor wo? 在…之前 [zài … zhī qián] vor zeitl vor zeitl 在…之上 [zài … zhī shàng] vor Rang vor Rang 在…面前 [zài … miànqián] vor in Gegenwart von vor in Gegenwart von 因 [yīn] vor Ursache vor Ursache Beispiele vor dem Haus 屋前 [wūqiān] vor dem Haus vor Sonnenaufgang 天亮前 [tiānliàng qián] vor Sonnenaufgang fünf (Minuten) vor vier (Uhr) 四点差五分 [sìdiǎn chà wǔfēn] fünf (Minuten) vor vier (Uhr) vor acht Tagen 八天前 [bātiān qián] vor acht Tagen vor Freude 因高兴 [yīn gāoxìng] vor Freude Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen