„müssen“ müssen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 不得不, 必须, 一定, 离开 不得不 [bùdébù] müssen gezwungen sein müssen gezwungen sein 必须 [bìxū] müssen nötig haben müssen nötig haben 一定 [yīdìng] müssen so gut wie sicher müssen so gut wie sicher 离开 [líkāi] müssen gehen müssen familiär, Umgangsspracheumg müssen gehen müssen familiär, Umgangsspracheumg Beispiele etwas tun müssen 必须做某事 [bìxù zuò mǒushì] etwas tun müssen etwas wissen müssen 必须知道某事 [bìxù zhīdào mǒushì] etwas wissen müssen es muss so sein 必须这样 [bìxù zhèyàng] es muss so sein sie müssen bald kommen 她马上就会来的 [tā mǎshàng jiùhuì láide] sie müssen bald kommen ich muss nach Hause 我得回家了 [wǒ děi húijiāle] ich muss nach Hause ich muss mal zur Toilette familiär, Umgangsspracheumg 我得方便一下 [wǒ děi fāngbiàn yīxià] ich muss mal zur Toilette familiär, Umgangsspracheumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„lassen“ lassen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 让, 请, 停止, 留在 让 [ràng] lassen zulassen lassen zulassen 请 [qǐng] lassen veranlassen lassen veranlassen 停止 [tíngzhǐ] lassen unterlassen lassen unterlassen 留在 [liúzài] lassen zurücklassen lassen zurücklassen Beispiele jemanden etwas tun lassen 让某人做某事 [ràng mǒurén zuò mǒushì] jemanden etwas tun lassen den Arzt holen lassen 请人去叫医生 [qǐngrén qùjiào yīshēng] den Arzt holen lassen jemandem etwas lassen überlassen 听任 [tīngrèn] jemandem etwas lassen überlassen das muss man ihr lassen 这事得由她来定 [zhèshì děi yóutā láidìng] das muss man ihr lassen lass das! 住手吧! [zhùshǒuba] lass das! jemanden ins Haus lassen 让人进屋 [ràngrén jìnwū] jemanden ins Haus lassen sich gut waschen lassen Stoff (布料)很好洗 [(bùliào)hěnhǎoxǐ] sich gut waschen lassen Stoff Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Feder“: Femininum FederFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 羽毛, 弹簧 羽毛 [yǔmáo] Feder Feder 弹簧 [tánhuáng] Feder TechnikTECH Feder TechnikTECH
„federn“: intransitives Verb federnintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 弹动 弹动 [tándòng] federn federn „federn“: transitives Verb federntransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 使有弹性 使有弹性 [shǐ yǒu tánxìng] federn Matratze federn Matratze Beispiele gut gefedert Auto 座位弹性好 [zuòwèi tánxìng hǎo] gut gefedert Auto
„Muße“: Femininum MußeFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 闲暇 闲暇 [xiánxiá] Muße Muße Beispiele (die) Muße haben, etwas zu tun 有空做某事 [yǒukòng zuò mǒushì] (die) Muße haben, etwas zu tun etwas mit Muße tun 悠闲地做某事 [yōuxiánde zuò mǒushì] etwas mit Muße tun
„beirren“ beirren Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 使动摇 使动摇 [shǐ dòngyáo] beirren beirren Beispiele sich nicht beirren lassen 不被动摇 [búbèi dòngyáo] sich nicht beirren lassen
„reden“: intransitives Verb redenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 讲话, 说, 演说 讲话 [jiǎnghuà] reden v/t sprechen reden v/t sprechen 说 [shuō] reden sagen reden sagen 演说 [yǎnshuō] reden eine Rede halten reden eine Rede halten Beispiele mit sich reden lassen 好说话 [hǎoshuōhuà] mit sich reden lassen
„unterkriegen“: transitives Verb unterkriegentransitives Verb v/t familiär, Umgangsspracheumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 不屈服 Beispiele sich nicht unterkriegen lassen 不屈服 [bù qūfú] sich nicht unterkriegen lassen
„unbeachtet“ unbeachtet Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 不受注意的 不受注意的 [bùshòu zhùyìde] unbeachtet unbeachtet Beispiele unbeachtet lassen 不理会 [bù lǐhuì] unbeachtet lassen
„breitschlagen“ breitschlagen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 说服 说服 [shuōfú] breitschlagen familiär, Umgangsspracheumg breitschlagen familiär, Umgangsspracheumg Beispiele sich breitschlagen lassen 被说服 [bèi shuōfú] sich breitschlagen lassen