„eigen“ eigen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 自己的, 特有的, 奇特的 自己的 [zìjǐde] eigen besitzanzeigend eigen besitzanzeigend 特有的 [tèyǒude] eigen typisch eigen typisch 奇特的 [qítède] eigen sonderbar eigen sonderbar
„Lüfter“: Maskulinum LüfterMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 通风器 通风器 [tōngfēngqì] Lüfter Lüfter
„Luft“: Femininum LuftFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 空气, 呼吸 空气 [kōngqì] Luft Luft 呼吸 [hūxī] Luft Atem Luft Atem Beispiele in die Luft fliegen 爆炸 [bàozhà] in die Luft fliegen keine Luft bekommen 喘不过气 [chuǎnbùguò qì] keine Luft bekommen (frische) Luft schnappen familiär, Umgangsspracheumg 吸吸新鲜空气 [xīxī xīnxiān kōngqì] (frische) Luft schnappen familiär, Umgangsspracheumg aus der Luft gegriffen figurativ, im übertragenen Sinnfig 凭空捏造 [píngkōng niēzào] aus der Luft gegriffen figurativ, im übertragenen Sinnfig es liegt etwas in der Luft 某事即将发生 [mǒushì jíjiāng fāshēng] es liegt etwas in der Luft seinem Ärger Luft machen familiär, Umgangsspracheumg 发泄他的怒气 [fāxiè tāde nùqì] seinem Ärger Luft machen familiär, Umgangsspracheumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„lüften“: transitives Verb lüftentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 通气, 泄露 通气 [tōngqì] lüften lüften 泄露 [xièlù] lüften Geheimnis figurativ, im übertragenen Sinnfig lüften Geheimnis figurativ, im übertragenen Sinnfig
„sprengen“: transitives Verb sprengentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 爆破, 砸开, 给…喷水 爆破 [bàopò] sprengen mit Dynamit sprengen mit Dynamit 砸开 [zákāi] sprengen Tür, Schloss sprengen Tür, Schloss 给…喷水 [gěi … pēnshuǐ] sprengen Garten sprengen Garten Beispiele in die Luft sprengen 炸毁 [zhàhuǐ] in die Luft sprengen
„Risiko“: Neutrum RisikoNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 风险 风险 [fēngxiǎn] Risiko Risiko Beispiele auf eigenes Risiko 自担风险 [zìdān fēngxiǎn] auf eigenes Risiko
„Bewandtnis“: Femininum BewandtnisFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 这事有它的特殊情况 Beispiele damit hat es seine eigene Bewandtnis 这事有它的特殊情况 [zhèshì yǒu tāde tèshū qíngkuàng] damit hat es seine eigene Bewandtnis
„Gefahr“: Femininum GefahrFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 危险 危险 [wēixiǎn] Gefahr Gefahr Beispiele auf eigene Gefahr 自担风险 [zìdān fēngxiǎn] auf eigene Gefahr
„Erfahrung“: Femininum ErfahrungFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 经验, 经历 经验 [jīngyàn] Erfahrung Übung Erfahrung Übung 经历 [jīnglì] Erfahrung Erfahrung Beispiele aus (eigener) Erfahrung 根据(亲身)经历 [gēnjù (qīnshēn) jīnglì] aus (eigener) Erfahrung
„ausgehen“: intransitives Verb ausgehenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 外出, 告终, 熄灭 外出 [wàichū] ausgehen ausgehen 告终 [gàozhōng] ausgehen enden ausgehen enden 熄灭 [xīmiè] ausgehen Feuer, Lampe, Heizung ausgehen Feuer, Lampe, Heizung Beispiele von etwas ausgehen zum Ausgangspunkt nehmen 以…为出发点 [yǐ … wéi chūfādiǎn] von etwas ausgehen zum Ausgangspunkt nehmen ihr geht die Luft aus 她喘不过气来 [tā chuǎn bùguò qì lái] ihr geht die Luft aus