„bewähren“ bewähren Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 经受考验 经受考验 [jīngshòu kǎoyàn] bewähren bewähren Beispiele sich bewähren 证明是 [zhèngmíng shì] sich bewähren
„Ehre“: Femininum EhreFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 荣誉 荣誉 [róngyù] Ehre Ehre
„bewahren“ bewahren Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 保护, 保住 保护 [bǎohù] bewahren bewahren 保住 [bǎozhù] bewahren erhalten bewahren erhalten
„ehren“: transitives Verb ehrentransitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 尊敬 尊敬 [zūnjìng] ehren achten ehren achten Beispiele Sehr geehrter Herr X, … Briefanfang 尊敬的某先生,… [zūnjìngde mǒu xiānsheng] Sehr geehrter Herr X, … Briefanfang
„Haltung“: Femininum HaltungFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 姿势, 态度, 镇静, 饲养 姿势 [zīshì] Haltung Körperhaltung Haltung Körperhaltung 态度 [tàidù] Haltung Einstellung Haltung Einstellung 镇静 [zhènjìng] Haltung Fassung Haltung Fassung 饲养 [sìyǎng] Haltung Tierhaltung Haltung Tierhaltung Beispiele Haltung bewahren 保持镇静 [bǎochí zhènjìng] Haltung bewahren
„Ruhe“: Femininum RuheFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 安宁, 宁静, 平静, 休息 安宁 [ānníng] Ruhe innere Ruhe innere 宁静 [níngjìng] Ruhe Stille, Gelassenheit Ruhe Stille, Gelassenheit 平静 [píngjìng] Ruhe Friede Ruhe Friede 休息 [xiūxi] Ruhe Erholung Ruhe Erholung Beispiele lass mich in Ruhe! 别烦我! [bié fánwǒ!] lass mich in Ruhe! (die) Ruhe bewahren 保持镇静 [bǎochí zhènjìng] (die) Ruhe bewahren sich zur Ruhe setzen 退休 [tuìxiū] sich zur Ruhe setzen