„für“: Präposition, Verhältniswort fürPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 为了, 交换, 就…而言, 适于, 在…一段时间内, 代替 为了 [wèile] für Ziel, Bestimmung für Ziel, Bestimmung 交换 [jiāohuàn] für Preis für Preis 就…而言 [jiù … ér yán] für Vergleich für Vergleich 适于 [shìyú] für zugunsten für zugunsten 在…一段时间内 [zāi … yīduàn shíjiān nèi] für Zeitspanne für Zeitspanne 代替 [dàitì] für an jemandes Stelle für an jemandes Stelle Beispiele für den Husten gegen familiär, Umgangsspracheumg 治咳嗽 [zhì késou] für den Husten gegen familiär, Umgangsspracheumg er ist groß für sein Alter 就他年龄而言,他很高 [jiù tā niánlíng ér yán, tā hěngāo] er ist groß für sein Alter das Für und Wider 赞同与反对 [zàntóng yǔ fǎnduì] das Für und Wider
„deutsch“ deutsch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 德国的 德国的 [déguóde] deutsch deutsch Beispiele deutsch sprechen 说德语 [shuō Déyǔ] deutsch sprechen
„Institut“: Neutrum InstitutNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 研究所, 学院 研究所 [yánjiūsuǒ] Institut Forschungsinstitut Institut Forschungsinstitut 学院 [xuéyuàn] Institut Lehranstalt Institut Lehranstalt
„Deutsche“: Maskulinum und Femininum DeutscheMaskulinum und Femininum m, f <ein Deutscher> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 德国人 德国人 [Déguórén] Deutsche Deutsche
„Deutsch“: Neutrum DeutschNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 德语 德语 [déyǔ] Deutsch Sprache, Unterrichtsfach Deutsch Sprache, Unterrichtsfach Beispiele auf, in Deutsch 用德语 [yòng déyǔ] auf, in Deutsch auf (gut) Deutsch familiär, Umgangsspracheumg 直言不讳的 [zhíyán bùhuìde] auf (gut) Deutsch familiär, Umgangsspracheumg fließend Deutsch sprechen 流利地说德语 [liúlìde shuō déyǔ] fließend Deutsch sprechen
„gebürtig“ gebürtig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 原籍的 原籍的 [yuánjíde] gebürtig gebürtig Beispiele gebürtige Deutsche sein 原籍德国人 [yuánjí Déguórén] gebürtige Deutsche sein
„Sprachgebrauch“: Maskulinum SprachgebrauchMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 语言惯用法 语言惯用法 [yǔyán guànyòngfǎ] Sprachgebrauch Sprachgebrauch Beispiele im deutschen Sprachgebrauch 在德语惯用法中 [zài déyǔ guànyòngfǎ zhōng] im deutschen Sprachgebrauch
„Staatsbürger“: Maskulinum StaatsbürgerMaskulinum m, Staatsbürgerin (Femininumf) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 公民 公民 [gōngmín] Staatsbürger Staatsbürger Beispiele er ist deutscher Staatsbürger 他是德国公民 [tāshì Déguó gōngmín] er ist deutscher Staatsbürger
„deutsch-chinesisch“ deutsch-chinesisch Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 德中, 德文中文 德中 [Dé-Zhōng] deutsch-chinesisch Beziehungen deutsch-chinesisch Beziehungen 德文中文 [Déwén-Zhōngwén] deutsch-chinesisch Wörterbuch deutsch-chinesisch Wörterbuch
„gebrochen“ gebrochen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 伤心的, 散碎的 伤心的 [shāngxīnde] gebrochen seelisch gebrochen seelisch 散碎的 [sǎnsuìde] gebrochen Licht gebrochen Licht Beispiele gebrochen Deutsch sprechen 德语说得结结巴巴 [déyǔ shuōde jíjí bābā] gebrochen Deutsch sprechen