„für“: Präposition, Verhältniswort fürPräposition, Verhältniswort präp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 为了, 交换, 就…而言, 适于, 在…一段时间内, 代替 为了 [wèile] für Ziel, Bestimmung für Ziel, Bestimmung 交换 [jiāohuàn] für Preis für Preis 就…而言 [jiù … ér yán] für Vergleich für Vergleich 适于 [shìyú] für zugunsten für zugunsten 在…一段时间内 [zāi … yīduàn shíjiān nèi] für Zeitspanne für Zeitspanne 代替 [dàitì] für an jemandes Stelle für an jemandes Stelle Beispiele für den Husten gegen familiär, Umgangsspracheumg 治咳嗽 [zhì késou] für den Husten gegen familiär, Umgangsspracheumg er ist groß für sein Alter 就他年龄而言,他很高 [jiù tā niánlíng ér yán, tā hěngāo] er ist groß für sein Alter das Für und Wider 赞同与反对 [zàntóng yǔ fǎnduì] das Für und Wider
„nur“ nur Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 仅仅 仅仅 [jǐnjǐn] nur ausschließend nur ausschließend Beispiele nicht nur …, sondern auch 不仅…而且 [bùjǐn … érqiě] nicht nur …, sondern auch nur zu ermunternd 去干吧! [qùgànba!] nur zu ermunternd nur keine Angst! 不用怕! [búyòngpà!] nur keine Angst!
„Mitglied“: Neutrum MitgliedNeutrum n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 成员 成员 [chéngyuán] Mitglied Mitglied
„Club“: Maskulinum ClubMaskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 俱乐部 俱乐部 [jùlèbù] Club Club
„ADAC“ ADAC (= Allgemeiner Deutscher Automobil-Club) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 全德汽车俱乐部 全德汽车俱乐部 [quándé qìchē jùlèbù] ADAC ADAC