„Bewährung“: Femininum BewährungFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 缓刑, 缓期 缓刑 [huǎnxíng] Bewährung RechtswesenJUR Bewährung RechtswesenJUR 缓期 [huǎnqī] Bewährung Bewährungsfrist Bewährung Bewährungsfrist Beispiele mit Bewährung Strafe 缓期执行 [huǎnqī zhíxíng] mit Bewährung Strafe
„Ruhe“: Femininum RuheFemininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 安宁, 宁静, 平静, 休息 安宁 [ānníng] Ruhe innere Ruhe innere 宁静 [níngjìng] Ruhe Stille, Gelassenheit Ruhe Stille, Gelassenheit 平静 [píngjìng] Ruhe Friede Ruhe Friede 休息 [xiūxi] Ruhe Erholung Ruhe Erholung Beispiele lass mich in Ruhe! 别烦我! [bié fánwǒ!] lass mich in Ruhe! (die) Ruhe bewahren 保持镇静 [bǎochí zhènjìng] (die) Ruhe bewahren sich zur Ruhe setzen 退休 [tuìxiū] sich zur Ruhe setzen
„ruhen“: intransitives Verb ruhenintransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) 休息, 安睡, 停歇 休息 [qiūxi] ruhen ausruhen ruhen ausruhen 安睡 [ānshuì] ruhen schlafen ruhen schlafen 停歇 [tíngxiē] ruhen Arbeit figurativ, im übertragenen Sinnfig ruhen Arbeit figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele hier ruht… von Toten 这里长眠着… [zhèlǐ chángmiánzhe …] hier ruht… von Toten