„鬼“ 鬼 [guǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geist, hinterlistig, teuflisch, verdammt, Gespenst GeistMaskulinum m 鬼 GespenstNeutrum n 鬼 鬼 hinterlistig, teuflisch 鬼 鬼 verdammt 鬼 als Schimpfwort adj 鬼 als Schimpfwort adj Beispiele 鬼地方 [guǐdìfāng] verdammte GegendFemininum f 鬼地方 [guǐdìfāng]
„鬼鬼祟祟“ 鬼鬼祟祟 [guǐguǐ-suìsuì] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verstohlen, heimlich verstohlen, heimlich 鬼鬼祟祟 鬼鬼祟祟
„酒鬼“ 酒鬼 [jiǔguǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Säuferin, Trinkerin Säufer(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 酒鬼 Trinker(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) 酒鬼 酒鬼
„搞鬼“ 搞鬼 [gǎoguǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jemandem einen Streich spielen, sein Unwesen treiben Intrigen schmieden jemandem einen Streich spielen 搞鬼 搞鬼 sein Unwesen treiben 搞鬼 搞鬼 Intrigen schmieden 搞鬼 搞鬼
„色鬼“ 色鬼 [sèguǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frauenheld, Satyr FrauenheldMaskulinum m 色鬼 abwertendabw 色鬼 abwertendabw SatyrMaskulinum m 色鬼 色鬼
„入“ 入 [rù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineingehen, hereinkommen, beitreten, Einkommen mit etwas übereinstimmen hineingehen 入 入 hereinkommen 入 入 beitreten 入 einer Organisation 入 einer Organisation EinkommenNeutrum n 入 入 mit etwas übereinstimmen 入 入
„闹鬼“ 闹鬼 [nàoguǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spuken, intrigieren spuken 闹鬼 闹鬼 intrigieren 闹鬼 闹鬼
„魔鬼“ 魔鬼 [móguǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Teufel TeufelMaskulinum m 魔鬼 魔鬼
„醉鬼“ 醉鬼 [zuìguǐ] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Säufer SäuferMaskulinum m 醉鬼 醉鬼
„堕入“ 堕入 [duòrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fallen in, geraten in fallen in, geraten in 堕入 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 堕入 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele 躲入陷阱 [duòrù xiànjǐng] in eine Falle geraten 躲入陷阱 [duòrù xiànjǐng] 堕入情网 [duòrù qíngwǎng] sich verlieben 堕入情网 [duòrù qíngwǎng]