„陷入困境“ 陷入困境 [xiànrù kùnjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in die Klemme geraten in die Klemme geraten 陷入困境 陷入困境
„陷入“ 陷入 [xiànrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineingeraten, sich vertiefen hineingeraten 陷入 in eine ungünstige Situation 陷入 in eine ungünstige Situation sich vertiefen 陷入 陷入
„入境“ 入境 [rùjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einreisen einreisen 入境 入境
„陷入圈套“ 陷入圈套 [xiànrù quāntào] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in die Falle gehen in die Falle gehen 陷入圈套 陷入圈套
„穷“ 穷 [qióng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arm, durch und durch, äußerst, extrem, Ende, Grenze arm 穷 穷 durch und durch 穷 穷 äußerst 穷 穷 extrem 穷 穷 EndeNeutrum n 穷 穷 GrenzeFemininum f 穷 穷
„身陷困境“ 身陷困境 [shēnxiàn kùnjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Schwierigkeiten sein, in Schwierigkeiten geraten in Schwierigkeiten sein 身陷困境 身陷困境 in Schwierigkeiten geraten 身陷困境 身陷困境
„陷入沉思“ 陷入沉思 [xiànrù chēnsī] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Gedanken versinken in Gedanken versinken 陷入沉思 陷入沉思
„入境签证“ 入境签证 [rùjìng qiānzhèng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einreisevisum EinreisevisumNeutrum n 入境签证 入境签证
„陷“ 陷 [xiàn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in etwas hineingeraten, Falle, einfallen, sinken fälschlich beschuldigen in etwas hineingeraten 陷 陷 FalleFemininum f 陷 陷 einfallen 陷 Wangen 陷 Wangen sinken 陷 Fundament 陷 Fundament fälschlich beschuldigen 陷 陷
„境“ 境 [jìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Grenze, Gegend, Lage, Gebiet, Umstände GrenzeFemininum f 境 境 GegendFemininum f 境 GebietNeutrum n 境 境 LageFemininum f 境 figurativ, im übertragenen Sinnfig UmständeMaskulinum Plural m/pl 境 figurativ, im übertragenen Sinnfig 境 figurativ, im übertragenen Sinnfig