„进入“ 进入 [jìnrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineingehen, eintreten hineingehen, eintreten 进入 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 进入 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele 进入决赛 [jìnrù juésài] SportSPORT ins Finale kommen 进入决赛 [jìnrù juésài] SportSPORT 进入市场 [jìnrù shìchǎng] mit einem Produkt figurativ, im übertragenen Sinnfig auf den Markt gehen 进入市场 [jìnrù shìchǎng] mit einem Produkt figurativ, im übertragenen Sinnfig
„进“ 进 [jìn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineingehen, eintreten, vorangehen hineingehen, eintreten 进 进 vorangehen 进 进 Beispiele 请进! [qǐngjìn!] (bitte) herein! 请进! [qǐngjìn!]
„点“ 点 [diǎn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tropfen, Fleck, Punkt, Aspekt, Punkt, Komma, Stunde anzünden, aussuchen, andeuten, ein wenig TropfenMaskulinum m 点 Flüssigkeit 点 Flüssigkeit FleckMaskulinum m 点 Wasser, Schmutz usw 点 Wasser, Schmutz usw PunktMaskulinum m 点 Stelle, Zeit 点 Stelle, Zeit AspektMaskulinum m 点 点 PunktMaskulinum m 点 Strich in chinesischen Schriftzeichen 点 Strich in chinesischen Schriftzeichen KommaNeutrum n 点 Dezimalzahl 点 Dezimalzahl StundeFemininum f 点 点 anzünden 点 Feuer, Licht 点 Feuer, Licht aussuchen 点 aus einer Menge 点 aus einer Menge andeuten 点 点 ein wenig 点 Menge 点 Menge Beispiele 三点好处 [sāndiǎn hǎochu] ZEW für Punkte (a fig), Aspekte drei Vorteile 三点好处 [sāndiǎn hǎochu] ZEW für Punkte (a fig), Aspekte 三点意见 [sāndiǎn yìjiàn] ZEW für Einwände, Vorschläge usw drei Einwände 三点意见 [sāndiǎn yìjiàn] ZEW für Einwände, Vorschläge usw 四点八 [sì diǎn bā] vier Komma acht 四点八 [sì diǎn bā] 五点半 [wǔdiǎnbàn] Uhrzeit halb sechs 五点半 [wǔdiǎnbàn] Uhrzeit 现在几点了? [xiànzài jǐdiǎn le?] wie spät ist es? 现在几点了? [xiànzài jǐdiǎn le?] Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„入“ 入 [rù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hineingehen, hereinkommen, beitreten, Einkommen mit etwas übereinstimmen hineingehen 入 入 hereinkommen 入 入 beitreten 入 einer Organisation 入 einer Organisation EinkommenNeutrum n 入 入 mit etwas übereinstimmen 入 入
„一点点“ 一点点 [yīdiǎndian] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ein wenig ein wenig 一点点 一点点 Beispiele 我所知道的那一点点 [wǒ suǒ zhīdào de nà yīdiǎndian] das Wenige, das ich weiß 我所知道的那一点点 [wǒ suǒ zhīdào de nà yīdiǎndian]
„堕入“ 堕入 [duòrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fallen in, geraten in fallen in, geraten in 堕入 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig 堕入 aucha. figurativ, im übertragenen Sinnfig Beispiele 躲入陷阱 [duòrù xiànjǐng] in eine Falle geraten 躲入陷阱 [duòrù xiànjǐng] 堕入情网 [duòrù qíngwǎng] sich verlieben 堕入情网 [duòrù qíngwǎng]
„键入“ 键入 [jiànrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingeben eingeben 键入 über Tastatur 键入 über Tastatur
„介入“ 介入 [jièrù] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) eingreifen, sich einmischen eingreifen 介入 介入 sich einmischen 介入 介入
„入境“ 入境 [rùjìng] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) einreisen einreisen 入境 入境
„入迷“ 入迷 [rùmí] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) von etwas fasziniert sein von etwas fasziniert sein 入迷 入迷